{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203193,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20203193,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.3193","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Sostenere con pagamenti diretti una tantum per il coronavirus le persone singole e le economie domestiche in condizioni finanziarie precarie","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le basi legali vanno adeguate in modo che la Confederazione sostenga economie domestiche e persone singole mediante un pagamento diretto una tantum non rimborsabile, se il loro reddito \u00e8 inferiore a quello che d\u00e0 diritto alle prestazioni complementari. Il pagamento una tantum deve ammontare ad almeno 1000 franchi a persona. Ne vanno detratti eventuali altri pagamenti d'urgenza della Confederazione, in particolare gli aiuti finanziari d'emergenza per gli operatori culturali.</p>","ReasonText":"<p>La crisi del coronavirus colpisce in modo particolarmente duro le persone singole, le famiglie e le economie domestiche in condizioni finanziarie precarie, che spesso perdono parti sostanziali delle loro entrate, mentre le loro uscite aumentano (spese supplementari per le misure d'igiene, la salute, l'insegnamento a casa, gli acquisti). Di solito queste economie domestiche non hanno riserve finanziarie e hanno quindi bisogno di un aiuto immediato rapido e senza formalit\u00e0 burocratiche. Caritas stima che di una tale misura beneficerebbero circa un milione di persone, il che corrisponde a un importo complessivo di un miliardo di franchi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per attenuare le conseguenze economiche della pandemia di COVID-19 per le persone singole e le economie domestiche, nel marzo del 2020 il Consiglio federale ha adottato provvedimenti rapidi e mirati. Da un lato, si \u00e8 proceduto a diversi ampliamenti e semplificazioni per quanto riguarda il diritto all'indennit\u00e0 per lavoro ridotto dell'assicurazione contro la disoccupazione; per evitare l'esaurimento del diritto all'indennit\u00e0 di disoccupazione, tutti gli aventi diritto ricevono 120 indennit\u00e0 giornaliere supplementari. Dall'altro, il Consiglio federale ha introdotto un'indennit\u00e0 di perdita di guadagno per il coronavirus. All'inizio di luglio del 2020 la durata massima di riscossione dell'indennit\u00e0 per lavoro ridotto \u00e8 stata prolungata da 12 a 18 mesi e il diritto all'indennit\u00e0 di perdita di guadagno per il coronavirus \u00e8 stato prorogato fino al 16 settembre 2020. Inoltre, l'Esecutivo ha messo a disposizione aiuti immediati per gli operatori culturali. Una parte consistente delle economie domestiche in Svizzera ha gi\u00e0 beneficiato di questo sostegno. Fino alla fine di luglio sono state concesse indennit\u00e0 per lavoro ridotto per circa 1,9 milioni di salariati e pagate circa 172 000 indennit\u00e0 di perdita di guadagno per il coronavirus.</p><p>Laddove queste misure non bastano a evitare il rischio che il sostentamento non sia pi\u00f9 garantito, intervengono le prestazioni sociali di Cantoni e Comuni destinate specificamente alle persone con risorse finanziarie limitate, tra cui in particolare l'aiuto sociale. Questo meccanismo \u00e8 conforme alla ripartizione federalistica delle competenze nel sistema della sicurezza sociale in Svizzera, valido anche nella situazione di crisi attuale.</p><p>Un pagamento diretto forfettario una tantum da parte della Confederazione alle persone singole e alle economie domestiche in condizioni finanziarie precarie sarebbe pertanto non solo incompatibile con tale ripartizione delle competenze, ma anche poco efficiente e solo limitatamente efficace. Il pagamento diretto avverrebbe indipendentemente dal fatto che i beneficiari siano venuti a trovarsi in condizioni finanziarie precarie a causa della crisi del coronavirus e che ricevano prestazioni sociali gi\u00e0 previste nonch\u00e9 a prescindere dal loro bisogno di sostegno effettivo. Infine, tale pagamento diretto da parte della Confederazione comporterebbe grosse difficolt\u00e0 a livello esecutivo: non disponendo di dati aggiornati sulla situazione economica di tutte le economie domestiche in Svizzera, la Confederazione non sarebbe in grado di determinare in tempi utili gli aventi diritto.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1597795200000)\/","SubmittedBy":"Wermuth C\u00e9dric","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1647475200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|28|2836|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690509280890)\/","SubmissionDate":"\/Date(1588550400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5103,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Questioni sociali|Protezione sociale|Salute"}}