{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203208,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20203208,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.3208","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Costi della salute pi\u00f9 bassi e riduzione dell'esposizione alle radiazioni grazie a una migliore qualit\u00e0 delle radiografie?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sottoporre il modello dei controlli esterni della qualit\u00e0 degli esami radiologici negli studi medici svizzeri a un'analisi costi-benefici e di pubblicarne i risultati e la valutazione in un rapporto.</p>","ReasonText":"<p>L'ordinanza sulla radioprotezione (ORaP) disciplina le condizioni per l'esercizio di un impianto a raggi X. L'articolo 28 ORaP esige che ogni esame sia preventivamente giustificato sotto il profilo medico. Inoltre, secondo l'articolo 39 ORaP le esposizioni di bambini a radiazioni devono essere soggette a prescrizioni speciali. L'attuazione di queste prescrizioni \u00e8 controllata mediante un'autovalutazione eseguita annualmente dal titolare della licenza (art. 43 ORaP); non sono invece eseguiti esami esterni.</p><p>Le radiografie di qualit\u00e0 insufficiente sono generalmente rifatte quando il paziente \u00e8 inviato al medico curante, il che implica costi supplementari e un'ulteriore esposizione del paziente. Entrambe le conseguenze sono indesiderate e vanno evitate. Diversamente da altri Paesi europei, in Svizzera i medici di base possono eseguire radiografie e valutarle. Questa prassi generalmente funziona molto bene.</p><p>Negli anni 2014-2015 \u00e8 stata analizzata nella Svizzera tedesca la conformit\u00e0 agli standard di qualit\u00e0 della tecnica di regolazione e della valutabilit\u00e0 radiologica di circa 8000 radiografie eseguite negli studi dei medici di base. Dagli esami \u00e8 emerso un significativo potenziale di miglioramento della qualit\u00e0 delle immagini, che in definitiva costituisce la base per stabilire una diagnosi. 5000 di queste radiografie sono state analizzate e ne \u00e8 stata controllata la qualit\u00e0 delle immagini (senza considerare il referto e l'indicazione).</p><p>I risultati, pubblicati nel 2016 sul Bollettino dei medici svizzeri, mostrano un notevole potenziale di ottimizzazione. Dopo la verifica esterna volontaria, in esami successivi \u00e8 stato constatato un miglioramento della qualit\u00e0 delle immagini. I controlli facoltativi della qualit\u00e0 hanno incontrato grande favore tra i medici e sono stati ritenuti una misura molto efficace per la promozione della qualit\u00e0.</p><p>In Germania \u00e8 stato introdotto un apposito servizio medico che si occupa di migliorare il livello di qualit\u00e0 degli esami radiologici e di garantire la migliore radioprotezione possibile. Il servizio medico verifica tra l'altro anche le radiografie e propone misure per migliorarne la qualit\u00e0.</p><p>In considerazione delle lacune qualitative riscontrate in Svizzera, il Consiglio federale \u00e8 invitato a indicare in un rapporto, in particolare, in che misura l'offerta di controlli della qualit\u00e0 esterni dovrebbe indurre un miglioramento della qualit\u00e0 e quali risparmi sui costi potrebbero essere conseguiti se grazie a quest'offerta si potesse rinunciare a eseguire due o pi\u00f9 volte la stessa radiografia. Infine, il rapporto dovr\u00e0 mostrare in che misura e a quali condizioni quadro controlli di qualit\u00e0 di questo tipo potrebbero essere appropriatamente introdotti in Svizzera.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'obiettivo della revisione dell'ordinanza sulla radioprotezione (ORaP; RS 814.501), entrata in vigore il 1o gennaio 2018, era di migliorare considerevolmente la qualit\u00e0 della radioprotezione nelle aziende mediche. Oltre a stabilire requisiti tecnici supplementari (provvedimenti di ottimizzazione, coinvolgimento di fisici medici), la revisione ha introdotto anche requisiti operativi (obbligo di aggiornamento in radioprotezione, audit clinici). Nel quadro della sua attivit\u00e0 di vigilanza, l'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) verifica l'attuazione in loco dei provvedimenti di ottimizzazione.</p><p>L'esecuzione di radiografie di qualit\u00e0 dipende in larga misura dalla competenza professionale del personale medico. A questo elemento \u00e8 stato attribuito particolare rilievo nell'ORaP, mediante l'introduzione dell'obbligo di aggiornamento in radioprotezione per tutte le persone professionalmente esposte a radiazioni (art. 172 ORaP). Sono pertanto soggetti a questo obbligo anche gli assistenti di studio medico (ASM) che effettuano radiografie. Seguendo corsi di aggiornamento orientati alla pratica, gli ASM acquisiscono le conoscenze necessarie per eseguire radiografie di alta qualit\u00e0 con una dose di radiazioni ottimizzata.</p><p>Nel 2017, anche la Commissione federale della radioprotezione (CPR) aveva analizzato il tema della qualit\u00e0 delle radiografie eseguite negli studi medici. Nella sua raccomandazione giungeva alla conclusione che questo argomento avrebbe dovuto essere inserito nel programma dei corsi di aggiornamento, ora obbligatori, per gli ASM e per i medici. Nel quadro della sua attivit\u00e0 di vigilanza, l'UFSP ha constatato che l'attuazione \u00e8 gi\u00e0 avvenuta in alcuni studi medici.</p><p>L'introduzione di audit clinici \u00e8 inoltre volta ad assicurare che gli esami radiologici siano giustificati e ottimizzati conformemente allo stato della scienza e della tecnica e che la qualit\u00e0 e il risultato dell'assistenza ai pazienti migliorino di continuo (art. 41 ORaP). La loro attuazione segue un approccio basato sul rischio. Essi sono infatti obbligatori per le applicazioni che prevedono il ricorso a dosi di radiazioni elevate, e comportano quindi un rischio radiologico non trascurabile per i pazienti, com'\u00e8 il caso ad esempio della tomografia computerizzata.</p><p>Non sono invece previsti audit clinici per le applicazioni che rientrano nell'ambito di dose debole, come la maggior parte degli esami radiologici eseguiti negli studi medici. Nel 2018, in quasi 2800 studi medici svizzeri sono state effettuate radiografie, un volume che \u00e8 pari a circa un terzo del totale delle applicazioni radiologiche di tutte le aziende mediche; la dose di radiazioni impiegata \u00e8 invece inferiore al 10 per cento dell'esposizione globale derivante da applicazioni mediche. Da queste cifre risulta evidente che estendere gli audit clinici agli studi medici, visto il numero elevato di questi ultimi, comporterebbe un notevole aumento dei controlli e, di conseguenza, anche dei relativi costi, che sarebbero sproporzionati rispetto a una possibile riduzione della dose.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 del parere che con il rafforzamento dei requisiti legali in termini di qualit\u00e0, per esempio mediante provvedimenti di ottimizzazione di ampia portata, obbligo di aggiornamento, controlli di qualit\u00e0 da parte di ditte specializzate e ispezioni dell'UFSP, siano gi\u00e0 state adottate misure adeguate. Non vede quindi la necessit\u00e0 di prescrivere per legge ulteriori controlli della qualit\u00e0 negli studi medici. Accoglie invece favorevolmente lo svolgimento di controlli supplementari, sotto forma di verifiche facoltative della qualit\u00e0, da parte di reti di medici.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1597190400000)\/","SubmittedBy":"M\u00fcller Damian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1600646400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690508977303)\/","SubmissionDate":"\/Date(1588550400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5103,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Salute"}}