{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203331,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20203331,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.3331","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Istituzione di un fondo per stabilizzare e rafforzare l'economia (fondo sovrano)","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di istituire un fondo indipendente dal bilancio della Confederazione, orientato al bene comune e al conseguimento di un utile. Il fondo deve essere dotato dalla Confederazione di risorse finanziarie di base e/o di una garanzia e deve svolgere i seguenti compiti:  </p><p>1. acquisire partecipazioni aumentando il capitale proprio di aziende svizzere di rilevanza sistemica (in particolare PMI) che a seguito della crisi del coronavirus non sono in grado di proseguire la loro attivit\u00e0 senza sostegno finanziario nonostante abbiano un modello aziendale di successo o che, a causa del loro basso valore azionario, rischiano di essere rilevate da imprese straniere, in particolare da imprese statali;</p><p>2. concedere prestiti a imprese che forniscono un contributo fondamentale alla gestione sanitaria ed economica della crisi del coronavirus e che si trovano in difficolt\u00e0 finanziarie senza averne colpa;</p><p>3. acquisire beni strategici, in particolare anche infrastrutture, immobili, brevetti o beni mobili specifici per garantire il mantenimento e il funzionamento dei settori economici indispensabili e di comprovato successo;</p><p>4. finanziare programmi d'investimento per rilanciare l'economia e garantire i vantaggi della piazza svizzera, in particolare nelle infrastrutture dei settori dei trasporti, delle reti di dati, della sanit\u00e0, della produzione, del turismo nonch\u00e9 nella formazione e nella ricerca.</p><p>Il fondo \u00e8 finanziato principalmente attraverso il mercato dei capitali. Pu\u00f2 inoltre ottenere crediti dalla Banca nazionale svizzera che ne definisce le condizioni. Il fondo sottost\u00e0 alla vigilanza del Consiglio federale, ma agisce in modo politicamente indipendente. Il Consiglio federale stabilisce un importo massimo per le attivit\u00e0 di sostegno del fondo. In linea di principio, il fondo non deve mirare a partecipazioni di maggioranza. L'Esecutivo definisce inoltre il mandato di prestazioni e gli obiettivi strategici e presenta ogni anno alle Camere federali un rapporto sulle attivit\u00e0 del fondo.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per arginare gli effetti negativi della pandemia di coronavirus, finora la Confederazione ha deciso uscite straordinarie per un ammontare di circa 31 miliardi di franchi. Accanto ad altre misure, per garantire i redditi della popolazione e prevenire licenziamenti il Consiglio federale e il Parlamento hanno approvato contributi per 20,2 miliardi all'AD. Di questi, 6,0 miliardi sono gi\u00e0 stati trasferiti all'AD. In occasione della sessione autunnale il Parlamento decider\u00e0 verosimilmente in merito alle basi legali per effettuare ulteriori trasferimenti. Sono altres\u00ec state decise ulteriori uscite straordinarie per un ammontare di 11 miliardi (tra cui indennit\u00e0 di perdita di guadagno in caso di provvedimenti per combattere il coronavirus, aiuti ai settori della cultura e dello sport). A ci\u00f2 si aggiungono fideiussioni e garanzie pari a 40 miliardi per crediti transitori e a 1,3 miliardi per compagnie aeree. Lo scopo delle misure \u00e8 da un lato preservare i posti di lavoro e i redditi e, dall'altro, sopperire, attraverso crediti transitori, alla mancanza di liquidit\u00e0 delle imprese di per s\u00e9 sane. Grazie a questi strumenti alle imprese possono essere garantiti aiuti transitori in modo rapido ed effettivo. Non appena avr\u00e0 inizio la ripresa congiunturale, i provvedimenti potranno essere sospesi. In tal modo l'economia non sar\u00e0 durevolmente vincolata agli aiuti statali.</p><p>Il Consiglio federale non ritiene n\u00e9 necessario n\u00e9 ragionevole istituire un fondo alimentato da mezzi federali o della Banca nazionale svizzera (BNS) oppure dotato di una garanzia della Confederazione. Al momento non ci sono problemi sui mercati dei crediti e dei capitali. Subito dopo lo scoppio della pandemia del coronavirus si sono manifestati segni di stress sul mercato dei capitali, ma da allora la situazione si \u00e8 gradualmente calmata. Inoltre, sul mercato dei crediti non vi \u00e8 finora stato alcun razionamento dell'offerta di crediti. In collaborazione con la BNS, il Consiglio federale osserva per\u00f2 attentamente questi mercati in modo da poter reagire tempestivamente a un'eventuale svolta della situazione.</p><p>Con l'istituzione di un fondo statale, come chiesto dall'autore della mozione, si rischierebbe altres\u00ec di utilizzare il sostegno dello Stato per il mantenimento di strutture. Rispetto alle banche e ai numerosi investitori privati, le autorit\u00e0 statali non hanno una migliore capacit\u00e0 di valutare le prospettive delle aziende o addirittura di interi settori. Sarebbero difficilmente in grado di elaborare criteri oggettivi per la concessione di prestiti a favore di determinate imprese o per la ripresa di singoli beni. Non sarebbe nemmeno garantita una concessione rapida e senza lungaggini burocratiche. L'assunzione di una garanzia da parte della Confederazione per un fondo simile sarebbe inoltre legata a grossi rischi di bilancio.</p><p>Attualmente il Consiglio federale non ritiene necessario prevedere un ulteriore programma congiunturale. La Confederazione osserva costantemente l'evoluzione economica e le condizioni sui mercati dei crediti e dei capitali. Se necessario, l'Esecutivo valuter\u00e0 l'adozione di ulteriori misure.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1597795200000)\/","SubmittedBy":"Candinas Martin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1647302400000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|24|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690507674187)\/","SubmissionDate":"\/Date(1588723200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5103,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Finanze|Salute"}}