{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203596,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20203596,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.3596","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Quali costi supplementari comporta il cambio di rotta delle autorit\u00e0 nella cartella informatizzata del paziente?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In relazione alla revisione dell'ordinanza sulla cartella informatizzata del paziente (OCIP) concernente la cartella farmacologica informatizzata si pongono le seguenti domande:</p><p>1. Per tutti i servizi supplementari, come per la cartella farmacologica informatizzata (eMedikation), saranno necessarie modifiche distinte dell'ordinanza? O le autorizzazioni e le responsabilit\u00e0 per l'utilizzazione di servizi supplementari potranno essere disciplinate in generale nell'OCIP?</p><p>2. \u00c8 pertinente l'affermazione secondo cui l'attuazione del piano relativo alla cartella farmacologica informatizzata comporta per le comunit\u00e0 di riferimento investimenti dell'ordine di milioni, analoghi a quelli necessari per l'attuale CIP (che \u00e8 statica)? Ogni servizio supplementare sar\u00e0 connesso a costi d'investimento cos\u00ec elevati? Quali costi sorgono per le certificazioni di un servizio supplementare?</p><p>3. Il Consiglio federale prevede di sottoporre al Parlamento una proposta di finanziamento iniziale dei servizi supplementari, come ha fatto per la CIP quale servizio di base?</p><p>4. La mancanza di una soluzione di finanziamento per la cartella farmacologica informatizzata potrebbe avere come conseguenza che alcune comunit\u00e0 di riferimento dovranno posticipare l'investimento o persino sospendere l'esercizio?</p><p>5. Quali saranno le conseguenze per i pazienti e i fornitori di prestazioni, se non tutte le comunit\u00e0 di riferimento potranno offrire contemporaneamente la cartella farmacologica informatizzata nella CIP?</p><p>6. Come valuta il Consiglio federale il pericolo che i fornitori di prestazioni si affilieranno a una comunit\u00e0 di riferimento soltanto quando un primo caso d'uso funzioner\u00e0 con la cartella farmacologica informatizzata nella CIP. Sulla base di un parere giuridico \u00e8 gi\u00e0 stato comunicato che un'affiliazione tardiva a una comunit\u00e0 di riferimento non costituisce un motivo per essere rimossi dall'elenco degli ospedali.</p>","ReasonText":"<p>Secondo la scheda informativa \"eMedikation\" di eHealthSuisse del 26 maggio 2020 le specificazioni necessarie per i dati farmacologici nella cartella del paziente saranno stabiliti in un'ordinanza. Il DFI derogher\u00e0 presumibilmente all'attuale principio, secondo cui secondo la legge federale sulla cartella informatizzata del paziente (LCIP) potranno essere inseriti nelle cartelle solo dati \"statici\". La problematica dei PDF statici rappresentava sin dall'inizio un punto critico della CIP.</p><p>Oltre all'inserimento statico di un piano farmacologico, nella CIP \u00e8 ora possibile presentare modifiche di diversi documenti strutturati come prescrizioni e modifiche di prescrizioni oppure visualizzare la dispensazione aggiornata di medicamenti. In tal modo la CIP offrir\u00e0 un primo servizio supplementare attrattivo.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La legge federale sulla cartella informatizzata del paziente (LCIP; RS 816.1) richiede la certificazione di comunit\u00e0 di riferimento e comunit\u00e0 per garantire, da un lato, la protezione e la sicurezza dei dati, dall'altro, l'interoperabilit\u00e0 tecnica e semantica. In relazione alla cartella farmacologica informatizzata, in primo piano si colloca l'interoperabilit\u00e0 tecnica e semantica definita nell'allegato 4 dell'ordinanza del DFI del 22 marzo 2017 sulla cartella informatizzata del paziente (OCIP-DFI; RS 816.111).</p><p>1. La cartella farmacologica informatizzata non \u00e8 un \"servizio aggiuntivo\", bens\u00ec un cosiddetto \"formato di scambio\" strutturato ed \u00e8 definito nell'allegato 4 OCIP-DFI. Di conseguenza, la sua attuazione \u00e8 vincolante per tutte le comunit\u00e0 di riferimento. Non \u00e8 possibile prevedere un'autorizzazione generale per tutti i tipi di formati di scambio, dato che questi formati devono essere specifici per ciascun caso di applicazione.</p><p>2. - 4. L'introduzione di un piano farmacologico elettronico strutturato \u00e8 in programma da diverso tempo e non causa investimenti degni di nota alle comunit\u00e0 di riferimento. Come tutte le altre informazioni contenute nella cartella informatizzata del paziente (CIP), \u00e8 un documento archiviato che pu\u00f2 essere consultato dai professionisti della salute autorizzati. La certificazione esplicita di singoli formati di scambio non \u00e8 prevista dalla legge. La garanzia della qualit\u00e0 \u00e8 di competenza delle organizzazioni sanitarie e delle comunit\u00e0 di riferimento.</p><p>Nel 2017 il gruppo di lavoro interprofessionale (IPAG) delle associazioni professionali ha elaborato raccomandazioni relative alla cartella farmacologica informatizzata nel contesto della CIP, nelle quali il piano farmacologico elettronico \u00e8 considerato soltanto un aspetto tra tanti. Sono infatti riferite anche ad altre fasi del processo, come l'allestimento di una ricetta elettronica o la documentazione della dispensazione di un medicamento in farmacia. eHealth Suisse ha elaborato un piano completo per l'attuazione del processo, comprensivo di tutti i documenti necessari. Non \u00e8 per\u00f2 ancora stato deciso se - ed eventualmente quando - questo piano sar\u00e0 attuato. In futuro, comunit\u00e0 di riferimento, Confederazione, Cantoni ed eHealth Suisse pianificheranno e decideranno attraverso un processo condiviso come sviluppare la CIP dal punto di vista tecnico. La pianificazione terr\u00e0 conto anche dei costi risultanti da una nuova funzionalit\u00e0.</p><p>5. Di norma, le comunit\u00e0 di riferimento sono libere di definire formati di scambio strutturati propri per i processi di trattamento nel proprio bacino di utenza. In tal caso, \u00e8 tuttavia possibile che questi formati di scambio non siano leggibili dalle altre comunit\u00e0 di riferimento o lo siano soltanto in formato PDF. Se per\u00f2 nella OCIP-DFI viene definito un formato di scambio relativo a un ambito tematico, come la cartella farmacologica informatizzata, questo deve essere utilizzato in tutte le comunit\u00e0 di riferimento.</p><p>6. Secondo il Consiglio federale, mettere a disposizione dati rilevanti ai fini della cura quali un rapporto di dimissione dall'ospedale o risultati di laboratorio costituisce gi\u00e0 il primo \"use case\" della CIP. Secondo la base legale vigente, tutte le strutture stazionarie autorizzate a esercitare a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie sono obbligate ad affiliarsi a una comunit\u00e0 o comunit\u00e0 di riferimento certificata. Questo obbligo non vale per i fornitori di prestazioni ambulatoriali.</p><p>Lo stralcio dall'elenco degli ospedali delle strutture che, una volta terminato il periodo transitorio di tre anni dall'entrata in vigore della LCIP, non si sono ancora affiliate a nessuna comunit\u00e0 o comunit\u00e0 di riferimento \u00e8 considerato come non proporzionato in una perizia legale (cfr. Aktuelle Juristische Praxis (AJP) 2019, pag. 1156-1170). Stando alla Conferenza delle direttrici e dei direttori cantonali della sanit\u00e0 (CDS), all'inizio di maggio del 2020 tutti gli ospedali che figuravano negli elenchi hanno aderito a una comunit\u00e0 di riferimento, a eccezione di dieci ospedali privati, che tuttavia si presume aderiranno a una comunit\u00e0 o a una comunit\u00e0 di riferimento entro l'avvio della CIP.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1599004800000)\/","SubmittedBy":"Graf-Litscher Edith","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1600992000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|34|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690507573920)\/","SubmissionDate":"\/Date(1591833600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5104,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Media e comunicazione|Salute"}}