{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203768,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20203768,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.3768","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Intossicazione dei bambini dovuta al suolo inquinato. Il Consiglio federale revoca la revisione dell'OSiti, mentre i bambini continuano a giocare in giardini potenzialmente inquinati da piombo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Seguendo l'esempio di Vallonia, Francia o Germania, il Consiglio federale ritiene che l'ingestione da parte dei bambini di suolo inquinato costituisca un problema maggiore per la salute pubblica?</p><p>2. Quando intende abbassare a un livello innocuo per la salute i valori soglia di piombo, idrocarburi policiclici aromatici (IPA) e benzilaminopurina (BaP)? </p><p>3. Quali sono i risultati della sorveglianza e della valutazione dei suoli inquinati che devono effettuare i Cantoni secondo gli articoli 4 e 5 dell'O Suolo?</p><p>4. Il fondo OTaRSi destinato al risanamento dei siti contaminati potrebbe essere utilizzato per il risanamento di suoli inquinati in maniera diffusa come i giardini o i parchi giochi?</p>","ReasonText":"<p>Nella sua risposta alla domanda 19.5654, il Consiglio federale riconosce il rischio sanitario cui sono esposti i bambini quando giocano in giardini, parchi giochi o altri luoghi il cui suolo \u00e8 inquinato. Il Governo riconosce anche che i valori di risanamento, segnatamente per il piombo, sono troppo elevati nel contesto dei valori internazionali e delle raccomandazioni del Centro svizzero di tossicologia umana applicata (SCAHT).</p><p>Questo riconoscimento implica un grave rischio per la salute dei bambini che giocano in luoghi il cui suolo \u00e8 potenzialmente inquinato da piombo. Analisi effettuate a livello locale provano che tali spazi inquinati esistono in Svizzera. Al contempo, ve ne sono molti altri non ancora identificati, data la mancanza di studi sistematici. </p><p>Malgrado questa constatazione inquietante, il Consiglio federale ha deciso di revocare la revisione dell'OSiti volta ad abbassare i valori di risanamento per piombo, IPA e BaP nei luoghi dove i bambini giocano regolarmente. La decisione \u00e8 stata presa nonostante la revisione potesse contare sul parere favorevole di circa l'80 per cento delle associazioni e il 50 per cento dei Cantoni.</p><p>La situazione venutasi a creare \u00e8 inaccettabile, soprattutto perch\u00e9 uno studio condotto recentemente in Vallonia ha evidenziato un'elevata assunzione corporale soprattutto di piombo da parte degli utenti, compresi i bambini, di orti e giardini gestiti in comune il cui suolo e le verdure prodotte sono contaminati. Consapevole dei rischi per la salute e dei danni irreversibili causati da tali inquinanti, l'amministrazione vallona ha emanato raccomandazioni e divieti e ha creato un portale Internet per informare la popolazione della questione (<a href=\"http://environnement.sante.wallonie.be/home/expert/projets/sanisol.html\">http://environnement.sante.wallonie.be/home/expert/projets/sanisol.html</a>)</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Dalla valutazione dei rischi del Centro svizzero di tossicologia umana applicata (SCAHT) \u00e8 emerso che, in caso di ingestione diretta del suolo durante il gioco su terreni contaminati da piombo, idrocarburi policiclici aromatici (IPA) e benzo(a)pirene, con gli attuali valori di risanamento dell'ordinanza sui siti contaminati (OSiti; RS 814.680) non pu\u00f2 essere escluso un rischio per i bambini piccoli. Il Consiglio federale ritiene pertanto che questi valori debbano essere ridotti il pi\u00f9 rapidamente possibile e nel marzo 2019 ha posto in consultazione la revisione della OSiti. Dato che nei Cantoni sorgono ancora questioni di esecuzione riguardo alle misure di risanamento dei suoli contaminati, il DATEC sta attualmente collaborando con i Cantoni per trovare rapidamente delle risposte (cfr. anche la risposta alla domanda 2).</p><p>1) Il Consiglio federale ritiene che i rischi per la salute dei bambini che giocano su suoli contaminati siano rilevanti per la salute pubblica. La Svizzera \u00e8 in contatto con diversi Paesi europei, tra cui Belgio, Francia e Germania, per uno scambio di esperienze su questo tema complesso. Il potenziale di rischio \u00e8 elevato in special modo per il piombo, presente relativamente spesso nei terreni di vecchie propriet\u00e0. Secondo l'Organizzazione Mondiale della Sanit\u00e0 (OMS) e l'Autorit\u00e0 europea per la sicurezza alimentare (EFSA), questo metallo pesante non ha una soglia di effetto minima che sia sicura per lo sviluppo del corpo, del cervello e dell'intelligenza dei bambini. I bambini piccoli devono quindi essere protetti dai suoli contaminati da piombo e altre sostanze inquinanti.</p><p>2) Il Consiglio federale ritiene che i valori di risanamento obsoleti ed eccessivamente elevati per piombo, IPA e benzo(a)pirene debbano essere ridotti il pi\u00f9 rapidamente possibile. Inoltre, secondo l'OSiti, occorre garantire che i suoli contaminati vengano risanati in modo permanente nel caso in cui bambini piccoli continuassero a giocarci regolarmente. Attualmente, l'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) sta elaborando con i Cantoni proposte di soluzione a livello esecutivo, che dovrebbero essere disponibili entro la fine di quest'anno. Verr\u00e0 in seguito ripresa la revisione dell'OSiti per quanto riguarda i valori di risanamento.</p><p>3) I Cantoni provvedono al monitoraggio della contaminazione del suolo se \u00e8 accertato o si prevede che ne comprometta la fertilit\u00e0. In alcuni Cantoni, le analisi del suolo vengono effettuate nell'ambito di programmi specifici o contestualmente a progetti di costruzione, se questi si trovano in una zona di sospetta contaminazione. Queste analisi mostrano che nelle aree urbane i suoli possono contenere sostanze inquinanti problematiche per la salute dei bambini. Tuttavia, non esiste un monitoraggio sistematico o una visione d'insieme a livello nazionale. I carichi inquinanti sono molto eterogenei; per avere una visione d'insieme della situazione, sar\u00e0 necessario che i Cantoni elaborino le loro strategie d'indagine basandosi sulle direttive federali.</p><p>4) La legge sulla protezione dell'ambiente (LPAmb; RS 814.01) vieta il cofinanziamento attraverso il fondo OTaRSi per i siti contaminati del risanamento dei suoli contaminati su cui giocano regolarmente bambini piccoli. Ci\u00f2 richiederebbe un adeguamento della LPAmb. I suoli che finora rientrano nel campo di applicazione dell'ordinanza contro il deterioramento del suolo (O suolo; RS 814.12), il cui inquinamento supera il valore di risanamento e sui quali giocano regolarmente bambini piccoli, dovrebbero inoltre essere trasferiti nel campo di applicazione dell'OSiti. Nel quadro dell'attuale revisione della LPAmb, il Consiglio federale decider\u00e0 se e in quale forma dovranno essere effettuati gli opportuni adeguamenti.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1598400000000)\/","SubmittedBy":"Fivaz Fabien","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1600992000000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|52|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690507586497)\/","SubmissionDate":"\/Date(1592438400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5104,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Ambiente|Salute"}}