{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203846,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20203846,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.3846","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Assicurazioni nei casi di epidemie/pandemie. Colmare le lacune giuridiche concernenti l'obbligo dell'assicuratore","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nella crisi causata dal coronavirus \u00e8 emerso che la distinzione tra epidemia e pandemia che alcuni assicuratori fanno nelle assicurazioni viaggi nonch\u00e9 l'esclusione di copertura per pandemia non sono giustificate sotto il profilo giuridico. Bisogna quindi trovare soluzioni chiare e vincolanti per i consumatori. Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare un rapporto nel quale illustra dette lacune giuridiche e spiega come colmarle. Inoltre, dovr\u00e0 fare in modo che i risultati estrapolati dal rapporto si possano trasporre a tutti i settori nei quali i consumatori stipulano un contratto di assicurazione.</p>","ReasonText":"<p>Chi stipula un'assicurazione epidemie o include in una polizza questo rischio non pensa che, proprio nel caso di un'epidemia su vasta scala (dunque di una pandemia), la prestazione assicurativa non sia fornita. Del resto, l'aspettativa legittima degli assicurati di essere indennizzati rappresenta un concetto fondamentale del diritto assicurativo. Anche se quest'ultimo tutela l'assicurato da clausole abusive, se la prestazione assicurativa viene negata l'assicurato ha perlopi\u00f9 le mani legate, o perch\u00e9 ritiene che non valga la pena intentare un procedimento legale contro l'assicuratore o perch\u00e9 non se lo pu\u00f2 permettere. Si tratta insomma di una causa persa in partenza.</p><p>In una normale polizza di assicurazione viaggi il diritto vigente consentirebbe eventualmente di prevedere, nelle condizioni generali di assicurazione (CGA), una clausola di esclusione generale per danni conseguenti a malattie infettive. Tale esclusione di copertura dovrebbe per\u00f2 essere definita in maniera esplicita e comprensibile. Per contro, nelle CGA non dovrebbe essere ammessa una distinzione giuridicamente sostenibile tra epidemia e pandemia, cosicch\u00e9 l'assicuratore possa sottrarsi dal proprio obbligo in caso di pandemia. Questo perch\u00e9 la discriminante tra epidemia e pandemia \u00e8 meramente terminologica. Nella sostanza, si tratta dello stesso evento.</p><p>Non \u00e8 da escludere che in futuro si verifichino altre malattie infettive come la COVID-19, anzi: crisi simili a quella attuale probabilmente si ripeteranno. Perci\u00f2 bisogna chiarire come disciplinare dal punto di vista giuridico gli obblighi dell'assicuratore e le esclusioni di copertura nei casi di epidemie/pandemie.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole del fatto che nell'elaborazione degli eventi legati alla pandemia di COVID-19 emergono anche questioni sul quadro legislativo. I rischi di pandemia sono difficilmente assicurabili, poich\u00e9, diversamente dalle epidemie locali, nel caso di un'epidemia di portata sovraregionale o globale (quindi una pandemia) non \u00e8 possibile effettuare una ripartizione dei rischi, o perlomeno non in egual misura.</p><p>Incertezze in merito alle esclusioni di copertura per pandemia non devono basarsi di per s\u00e9 su una lacuna giuridica. Grazie alla libert\u00e0 contrattuale, le parti possono, nel limite consentito legalmente, formulare a livello di contratto riserve sulla copertura assicurativa. Limiti legali sono posti in particolare dalla legge federale contro la concorrenza sleale e dalla legge sul contratto d'assicurazione. Le menzionate incertezze vanno pertanto eliminate innanzitutto formulando in modo inequivocabile i pacchetti di prodotti nelle condizioni contrattuali, e non attraverso disposizioni legali. Spetta di principio ai tribunali decidere su eventuali controversie di diritto privato legate alle esclusioni di copertura per pandemia. Un intervento da parte della FINMA \u00e8 per contro previsto soltanto in caso di abuso reiterato o se \u00e8 interessata un'ampia cerchia di persone. Questo trasferimento delle priorit\u00e0 da un controllo preventivo dei prodotti alla vigilanza sugli abusi \u00e8 istituito a livello di legge da oltre dieci anni e ha dato buoni risultati.</p><p>Tenuto conto di quanto precede, all'interno dell'Amministrazione federale e nel quadro di uno scambio con il settore, si sta discutendo la fattibilit\u00e0 di una futura soluzione assicurativa di copertura per pandemia che sia funzionante, praticabile ed efficiente in termini di costi. In base ai risultati di questi chiarimenti, a inizio 2021 il Consiglio federale decider\u00e0 in merito all'ulteriore modo di procedere. Alla luce di ci\u00f2, non si ravvisa alcun valore aggiunto nel presentare un rapporto che illustri le lacune giuridiche in questo ambito.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1598400000000)\/","SubmittedBy":"Birrer-Heimo Prisca","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1655337600000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1718104037647)\/","SubmissionDate":"\/Date(1592524800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5104,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Salute"}}