{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203914,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20203914,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.3914","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Gestione strategica del numero di autorizzazioni per psicoterapeuti psicologici","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare la legge sull'assicurazione malattie (LAMal) al fine di disciplinare la questione delle autorizzazioni per psicoterapeuti psicologici. Ai Cantoni \u00e8 data la possibilit\u00e0 di gestire l'offerta di prestazioni da parte dei psicoterapeuti psicologici.</p>","ReasonText":"<p>La questione delle autorizzazioni, che permetterebbe di fatturare direttamente le prestazioni di psicoterapia a carico dell'assicurazione malattie, ha una grande portata politica e deve essere esaminata pertanto nel quadro di una modifica legislativa oggetto di un iter parlamentare ordinario.</p><p>L'attuale situazione concernente la fornitura di prestazioni psicoterapeutiche non \u00e8 ottimale. Il passaggio a un modello della prescrizione potrebbe contribuire a migliorarla. Tuttavia questo cambiamento non deve comportare un aumento massiccio del volume di prestazioni e, di conseguenza, un aumento sensibile dei premi. Occorre definire chiari limiti.</p><p>Con l'adozione del progetto 18.047 \"LAMal. Autorizzazione dei fornitori di prestazioni\" i Cantoni sono stati dotati di uno strumento per controllare l'offerta dei fornitori di prestazioni ai sensi dell'articolo 35 capoverso 2 LAMal. Questa possibilit\u00e0 deve essere espressamente estesa agli psicoterapeuti psicologici. In tal modo si riduce il rischio di un aumento incontrollato del volume delle prestazioni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale sostiene misure volte a impedire un aumento incontrollato del volume delle prestazioni e i suoi conseguenti costi. Nella sessione estiva del 2020, ha adottato la modifica della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal) concernente l'autorizzazione dei fornitori di prestazioni. Il nuovo articolo 55a LAMal fornisce ai Cantoni uno strumentario durevole di gestione strategica dei medici esercitanti nel settore ambulatoriale, permettendo loro di fissare un numero massimo e/o interrompere il rilascio di nuove autorizzazioni in caso di evoluzione dei costi sopra la media. Il Consiglio federale considera quindi possibile accogliere la presente mozione prevedendo un estensione di queste possibilit\u00e0 di gestione strategica dei Cantoni ai fornitori di prestazioni non mediche.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1598400000000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1718105590000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1718192021857)\/","SubmissionDate":"\/Date(1593129600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5105,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}