{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204016,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20204016,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.4016","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Riconoscere la rilevanza sistemica delle strutture sociali in caso di pandemia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare un rapporto su come si possa tenere maggiormente conto della rilevanza sistemica delle strutture sociali nella lotta alla COVID-19 e in caso di future pandemie, in particolare per quanto riguarda la protezione dei minori e l'assistenza alle persone con disabilit\u00e0.</p><p>Il rapporto dovr\u00e0 rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Che conseguenze ha avuto su ospiti e familiari, dipendenti con disabilit\u00e0, utenti di strutture diurne e fornitori di prestazioni la mancanza di specificit\u00e0 delle istruzioni e raccomandazioni emanate?</p><p></p><p>2. Come si pu\u00f2 tenere debitamente conto della situazione delle strutture sociali e delle esigenze delle persone che fanno ricorso alle loro prestazioni nell'elaborazione di raccomandazioni e istruzioni?</p><p>3. Come si possono coinvolgere le strutture sociali nell'elaborazione di raccomandazioni e istruzioni su temi che le concernono?</p><p>4. Come sono integrate nella valutazione della prima ondata di COVID-19 le esperienze delle strutture sociali?</p>","ReasonText":"<p>Le strutture sociali assumono compiti nel quadro dell'assistenza e dell'accompagnamento in diverse fasi della vita di persone con limitazioni di vario tipo. Nella loro attivit\u00e0 devono conciliare le potenziali conflittualit\u00e0 tra mandato legale di protezione, bisogni individuali, diritti fondamentali, convenzioni internazionali (p. es. le convenzioni dell'ONU sui diritti delle persone con disabilit\u00e0 e sui diritti del fanciullo) ed esigenze dei familiari.</p><p>Nella situazione straordinaria della pandemia di COVID-19 queste conflittualit\u00e0 si sono accentuate. \u00c8 sorto un dilemma tra protezione collettiva e diritti individuali fondamentali, per esempio nella regolamentazione delle visite e delle uscite. Nella protezione dei minori, in particolare, si \u00e8 giunti al paradosso di mandare a casa bambini e adolescenti, nonostante il soggiorno nella struttura fosse fondato su un mandato di protezione. Nelle loro raccomandazioni e istruzioni per le strutture sociali, le autorit\u00e0 non hanno pressoch\u00e9 preso in considerazione la situazione specifica dei minori e delle persone con disabilit\u00e0 e si sono perlopi\u00f9 concentrate sugli ospiti particolarmente a rischio delle case per anziani e delle case di cura. Ma il bisogno di sostegno delle persone con disabilit\u00e0 e dei minori \u00e8 palesemente diverso da quello degli anziani. Non si pu\u00f2 fare di ogni erba un fascio.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le strutture sociali, in particolare quelle i cui utenti appartengono a un gruppo particolarmente a rischio, sono state messe a dura prova nella prima fase dell'ondata di COVID-19. Per i residenti e i loro familiari, i provvedimenti adottati durante la situazione straordinaria hanno portato in alcuni casi a dolorose limitazioni. Il Consiglio federale \u00e8 consapevole delle sfide che queste strutture si trovano ad affrontare e ne riconosce le prestazioni, in particolare l'impegno profuso dal loro personale.</p><p>Le esperienze maturate sinora vengono sistematicamente integrate nella gestione della crisi. Ci\u00f2 vale anche per la situazione nelle strutture sociali: le loro organizzazioni mantello sono infatti state coinvolte dall'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) nell'elaborazione delle informazioni e raccomandazioni destinate per esempio alle case per anziani e alle case di cura.</p><p>L'impatto dei provvedimenti e delle raccomandazioni delle autorit\u00e0 federali e cantonali competenti sulle strutture e i loro utenti e gli insegnamenti che se ne possono trarre per il futuro sono inoltre oggetto della prevista valutazione del programma di gestione della crisi COVID-19 e di un mandato di ricerca del settore pubblico commissionato dall'UFSP in risposta ai postulati Gysi 20.3721 \"Istituti quali le case per anziani, le case di cura e le case destinate a persone con disabilit\u00e0. Elaborazione della crisi legata al nuovo coronavirus\" e Wehrli 20.3724 \"La situazione delle persone anziane in relazione alla COVID-19\". Questi approfondimenti, che vedono coinvolte anche le organizzazioni mantello delle strutture sociali, offrono un'ulteriore opportunit\u00e0 per rispondere alle domande sollevate nel presente postulato. Non \u00e8 quindi necessario un ulteriore rapporto del Consiglio federale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1605657600000)\/","SubmittedBy":"Streiff-Feller Marianne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1664236800000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|44|2836|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690507303063)\/","SubmissionDate":"\/Date(1600300800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5105,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Occupazione e lavoro|Protezione sociale|Salute"}}