{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204099,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20204099,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.4099","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Per disposizioni sulla retribuzione e sul pensionamento dei magistrati al passo con i tempi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esporre in un rapporto come pensa di sostituire l'attuale sistema relativo alla retribuzione e alla previdenza professionale dei magistrati con un moderno ordinamento sugli stipendi che disciplini la previdenza professionale (comprese le rendite per superstiti) e le eventuali indennit\u00e0 di partenza versate fino alla ripresa dell'attivit\u00e0 lucrativa e che non presenti incoerenze sistemiche con la legge sulla previdenza professionale (LPP) n\u00e9 difficolt\u00e0 a livello di esecuzione. Il Consiglio federale \u00e8 chiamato a valutare i possibili modelli, presentandone i vantaggi e gli inconvenienti nonch\u00e9 le conseguenze finanziarie.</p>","ReasonText":"<p>L'odierno sistema retributivo e pensionistico dei magistrati, disciplinato nella legge federale concernente la retribuzione e la previdenza professionale dei magistrati (RS 172.121) e nell'ordinanza dell'Assemblea federale concernente la retribuzione e la previdenza professionale dei magistrati (RS 172.121.1), \u00e8 in vigore dall'ottobre del 1989. Queste disposizioni si fondano su condizioni di vita e del mercato del lavoro superate, non tengono conto delle modifiche legislative entrate in vigore dopo il 1989 e sono lacunose a livello di esecuzione.</p><p>Le relative disposizioni partono quindi dal presupposto che le persone elette non disponevano di alcuna previdenza professionale e che, se si ritiravano o non venivano rielette, non beneficiavano neppure di un reddito o di una rendita. Per colmare queste lacune, \u00e8 stata adottata una normativa sulle pensioni di cui i magistrati possono beneficiare gi\u00e0 prima di aver raggiunto l'et\u00e0 ordinaria di pensionamento e fino alla fine della loro vita. In caso di esercizio di un'attivit\u00e0 lucrativa o se \u00e8 percepito un reddito sostitutivo, quest'ultimo \u00e8 computato sulla pensione. Tali circostanze devono essere accertate, sorvegliate e controllate dalle autorit\u00e0 di esecuzione. Nei casi di mancata rielezione o di ritiro per ragioni di salute i magistrati si ritrovano con lacune di reddito su un periodo pi\u00f9 o meno lungo. Nel 1989 \u00e8 pertanto stato introdotto il diritto alla pensione gi\u00e0 prima dell'et\u00e0 di pensionamento. Se necessario, questo bisogno pu\u00f2 essere coperto da un'indennit\u00e0 di partenza adeguata ai tempi.</p><p>Si presume che oggi i magistrati, ovvero i membri del Consiglio federale, il cancelliere della Confederazione e i giudici federali, dispongano, grazie alle precedenti attivit\u00e0 professionali, di un avere di risparmio personale presso un istituto di previdenza ai sensi della LPP. Al momento di cambiare impiego, la LPP esige il trasferimento del capitale alla cassa del nuovo datore di lavoro. Questo principio non si applica tuttavia quando qualcuno \u00e8 eletto alla carica di magistrato. I magistrati, infatti, non vengono assicurati presso l'istituto di previdenza della Confederazione, ma hanno diritto a una pensione. Con l'entrata in carica, l'importo risparmiato fino a quel momento rimane sul conto di libero passaggio privato. In caso di ritiro o mancata rielezione e con l'inizio di una nuova attivit\u00e0 lucrativa l'avere di previdenza pu\u00f2 essere integrato in una nuova soluzione previdenziale.</p><p>L'odierna normativa pone problemi dal punto di vista delle vigenti disposizioni della LPP, le quali prevedono la possibilit\u00e0 di prelevare una parte del capitale risparmiato per la costruzione di abitazioni nonch\u00e9 di ottenere una prestazione in capitale invece della rendita al momento di andare in pensione. Ci\u00f2 complica il computo del reddito sostitutivo nell'ambito delle attuali soluzioni pensionistiche per i magistrati, creando situazioni inique. Non \u00e8 pi\u00f9 possibile computare equamente il reddito sostitutivo per la riduzione delle pensioni, come voluto dal legislatore nel 1989. Dato che allora la LPP non prevedeva ancora la possibilit\u00e0 di effettuare prelievi di capitale, non vi sono disposizioni che disciplinano la questione del reddito sostitutivo sotto forma di prelievi di capitale. Se la determinazione del reddito sostitutivo tenesse conto di queste situazioni, risulterebbe tutt'altro che facile attuare il sistema vigente. Se invece non vengono considerate, sul piano finanziario i magistrati che percepiscono una rendita si trovano notevolmente svantaggiati rispetto a quelli il cui avere di vecchiaia proviene da un conto di libero passaggio o che ne richiedono il versamento in capitale. </p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposal":18,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1605657600000)\/","SubmittedBy":"Hegglin Peter","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1685923200000)\/","ResponsibleDepartment":10,"ResponsibleDepartmentName":"Cancelleria federale","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"CaF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1750808457070)\/","SubmissionDate":"\/Date(1600819200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5105,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Protezione sociale"}}