{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204111,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20204111,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.4111","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Ditte straniere decidono a quali medici specialisti vanno indirizzati i pazienti svizzeri?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Da fonti di stampa risulta che la cassa malati Assura a partire dall'anno prossimo intende proporre un modello assicurativo in base al quale a decidere sul medico specialista a cui indirizzare un paziente sar\u00e0 una ditta con sede a Colonia, in Germania.</p><p>In sostanza, il medico di famiglia non potr\u00e0 pi\u00f9 mandare direttamente il paziente dallo specialista, ma il dossier dovr\u00e0 essere inviato alla citata societ\u00e0 di Colonia, la quale decider\u00e0.</p><p>La proposta ha gi\u00e0 suscitato la comprensibile indignazione dell'associazione dei medici di famiglia svizzeri Medix Schweiz.</p><p>Si suppone che, per motivi linguistici, per ora il \"nuovo modello\" di Assura verr\u00e0 applicato nell'area germanofona. E' tuttavia evidente il rischio che esso venga adottato in tutto il paese e anche da altri assicuratori malattia. </p><p>In concreto, in futuro potrebbe pertanto accadere che sar\u00e0 una societ\u00e0 italiana a decidere da quale medico specialista mandare un paziente ticinese.</p><p>Chiedo pertanto al Consiglio federale:</p><p>- Il Consiglio federale \u00e8 al corrente del nuovo modello che Assura intende proporre per il 2021? Lo approva?</p><p>- A mente del Consiglio federale, \u00e8 accettabile che societ\u00e0 straniere decidano a quale specialista indirizzare i pazienti svizzeri, mettendo di fatto \"sotto tutela\" i medici di famiglia elvetici?</p><p>- E' intenzione del Consiglio federale opporsi all'introduzione di un tale modello, stante anche il rischio di una sua generalizzazione futura?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. AssuraBasis SA ha presentato all'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) una domanda di approvazione delle condizioni speciali di assicurazione del modello QualiMed, come previsto all'articolo 7 capoverso 2 lettera n della legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie (LVAMal; RS 832.12). In qualit\u00e0 di autorit\u00e0 di vigilanza, l'UFSP \u00e8 giunto alla conclusione che le condizioni speciali di assicurazione soddisfano i requisiti legali, motivo per cui le ha approvate con effetto dal 1\u00b0 gennaio 2021.</p><p>2. L'articolo 41 capoverso 4 della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) consente agli assicurati di limitare la propria scelta ai fornitori di prestazioni designati dall'assicuratore secondo criteri finanziariamente pi\u00f9 vantaggiosi. Va sottolineato che sono disciplinati in dettaglio soltanto l'adesione e l'uscita, nonch\u00e9 i premi delle assicurazioni con scelta limitata dei fornitori di prestazioni (art. 99-101 dell'ordinanza sull'assicurazione malattie, OAMal; RS 832.102).</p><p>Il modello QualiMed proposto da AssuraBasis SA si colloca in questo quadro legale. L'assicurato deve rivolgersi a una societ\u00e0 esterna quale servizio neutrale se soffre di una malattia per la quale deve consultare uno specialista. L'elenco delle specializzazioni per le quali \u00e8 indispensabile ricorrere al servizio neutrale \u00e8 pubblicato sul sito Internet di AssuraBasis SA. Il servizio neutrale raccomander\u00e0 all'assicurato tre specialisti fra cui scegliere, i quali sono autorizzati a esercitare in Svizzera a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS). La LAMal non vieta all'assicuratore di incaricare una societ\u00e0 esterna di raccomandare agli assicurati una rosa di specialisti fra cui scegliere. Nel caso presente, la societ\u00e0 tedesca incaricata di queste raccomandazioni ha aperto una succursale in Svizzera, iscrivendola nel registro di commercio del Cantone di Basilea Citt\u00e0 il 6 ottobre 2020.</p><p>3. Come precisato nella sua risposta all'interpellanza Matter Michel 20.4160, il Consiglio federale ritiene che il modello QualiMed soddisfi i requisiti legali. L'autorit\u00e0 di vigilanza ha inoltre controllato che le disposizioni sulla protezione dei dati fossero rispettate e che l'assicurato, dopo aver letto le condizioni di assicurazione, fosse sufficientemente informato sui propri diritti e doveri e sul funzionamento del modello. \u00c8 peraltro importante rammentare che gli assicurati sono liberi di scegliere questo modello.</p><p>Il Consiglio federale seguir\u00e0 tuttavia con attenzione gli sviluppi nel campo dei nuovi modelli assicurativi ed \u00e8 disposto a esaminare l'opportunit\u00e0 di modificare l'OAMal, se necessario.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1606262400000)\/","SubmittedBy":"Quadri Lorenzo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1608249600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690506544687)\/","SubmissionDate":"\/Date(1600905600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5105,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}