{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204518,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20204518,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.4518","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Completare il modulo ufficiale di disdetta del contratto di locazione e quello di modifica del contratto o aumento della pigione per proteggere meglio i locatari","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare gli articoli 9 e 19 dell'ordinanza concernente la locazione e l'affitto di locali d'abitazione o commerciali (OLAL) nel modo seguente. </p><p>All'articolo 9 capoverso 1 OLAL: </p><p>1 Il modulo per la notificazione della disdetta previsto dall'articolo 266l capoverso 2 CO deve contenere:</p><p>b. il cognome, il nome e il domicilio del locatore o la ditta e la sua sede;</p><p>e. la precisazione della condizione legale che, in caso di co-locazione, tutti i conduttori devono esercitare insieme il diritto di contestare la disdetta o di domandare una protrazione della locazione;</p><p>[le attuali lettere b, c, d, e diventano rispettivamente c, d, f, g]</p><p>All'articolo 19 capoverso 1 lettera c OLAL:</p><p>1 Il modulo previsto dall'articolo 269d CO per la notificazione al conduttore di aumenti di pigione e di altre modificazioni unilaterali di contratto deve contenere:</p><p>c. In ambedue i casi:</p><p>1. il cognome, il nome e il domicilio del locatore o la ditta e la sua sede;</p><p>3. la precisazione della condizione legale che, in caso di co-locazione, tutti i conduttori devono esercitare insieme il diritto di contestare la fondatezza della pretesa;</p><p>[gli attuali numeri 1 e 3 diventano rispettivamente 2 e 4]</p>","ReasonText":"<p>La protezione dei locatari contro le disdette e le pigioni abusive si basa su un cosiddetto sistema di \"sorveglianza\". I locatari che intendono avvalersi di tale diritto devono rivolgersi all'autorit\u00e0 di conciliazione.</p><p>L'Assemblea federale ha auspicato una procedura semplice e rapida. I locatari devono quindi poter far valere i loro diritti senza dover necessariamente rivolgersi a un consulente legale.</p><p>Per realizzare questo obiettivo, \u00e8 necessario che siano informati dell'aumento della pigione, di eventuali modifiche del contratto da parte del locatore o della disdetta mediante un modulo approvato dal Cantone (art. 266l e 269d CO).</p><p>Il contenuto di questo modulo \u00e8 fissato agli articoli 9 e 19 OLAL.</p><p>La procedura applicabile a queste contestazioni \u00e8 soggetta a rigorose regole di forma, in particolare per quanto riguarda la legittimazione. Ad esempio, la richiesta all'autorit\u00e0 di conciliazione deve indicare il cognome, il nome e il domicilio del locatore o, nel caso di una persona giuridica, la ditta (ragione sociale) e la sede legale.</p><p>Appare quindi necessario completare gli articoli 9 e 19 OLAL affinch\u00e9 i locatari possano avere facilmente a disposizione queste informazioni. Ci\u00f2 consentir\u00e0 di evitare errori, le cui conseguenze possono essere gravi data la natura dei diritti da preservare.</p><p>I locatari hanno infatti un termine di 30 giorni dalla notifica ufficiale per sottoporre la questione all'autorit\u00e0 di conciliazione. Una volta scaduto tale termine i locatari non possono, in linea di principio, procedere alla contestazione nella dovuta forma, salvo in caso di nullit\u00e0 dell'aumento della pigione, della modifica unilaterale del contratto o della disdetta.</p><p>Allo stesso modo, sempre per perseguire questo obiettivo, sarebbe opportuno specificare nella notifica ufficiale che gli eventuali coinquilini devono obbligatoriamente agire insieme per far valere i loro diritti.</p><p>Alla luce delle spiegazioni sopra esposte, chiedo al Consiglio federale di sostenere questa proposta.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Alle richieste formulate dall'autore della mozione \u00e8 possibile dar seguito durante il previsto processo di discussione sul diritto di locazione annunciato dal capo del DEFR il 15 dicembre 2020, quando il Consiglio degli Stati ha trattato la mozione della Commissione degli affari giuridici CS 20.3922 (Revisione equilibrata delle norme per la determinazione delle pigioni di abitazioni e di locali commerciali).</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1613520000000)\/","SubmittedBy":"Dandr\u00e8s Christian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1622505600000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690505788487)\/","SubmissionDate":"\/Date(1608076800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5107,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Pianificazione territoriale e alloggi"}}