{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204614,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20204614,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.4614","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Nessuna imposizione degli indennizzi ricevuti a seguito di una discriminazione o licenziamento abusivo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare la legge sull'imposta federale diretta (LIFD) e la legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID) affinch\u00e9 gli indennizzi relativi a un licenziamento o basati sulla legge federale sulla parit\u00e0 dei sessi (LPar) non siano pi\u00f9 considerati come reddito e non vengano quindi tassati in quanto tale.</p>","ReasonText":"<p>Un recente articolo della RTS ci informava che le autorit\u00e0 vodesi hanno tassato le indennit\u00e0 ricevute da due sarte come compensazione della differenza fra i salari effettivamente pagati a uomini e donne e a seguito del licenziamento.</p><p>Conformemente all'articolo 23 LIFD, sono imponibili gli indennizzi per la cessazione o il mancato esercizio di un'attivit\u00e0 e gli indennizzi per il mancato esercizio di un diritto. </p><p>Non sottostanno all'imposta sul reddito i versamenti effettuati a titolo di riparazione morale (art. 24 lett. g LIFD; art. 7 cpv. 4 lett. i LAID).</p><p>Tuttavia, secondo varie sentenze cantonali, le indennit\u00e0 versate per indennizzare un licenziamento abusivo o ingiustificato (art. 336a e 337c CO) sono esentate dall'imposta sul reddito poich\u00e9 hanno una componente di riparazione morale.</p><p>Inoltre, secondo il Tribunale federale questo tipo di indennizzo non \u00e8 parte del salario determinante per la definizione dei contributi sociali (DTF 123 V 241; DTF 123 V 5); a maggior ragione questi importi devono essere considerati un indennizzo a titolo di riparazione morale e non un salario.</p><p>Non si capisce quindi per quale motivo le indennit\u00e0 versate in base all'articolo 5 LPar dovrebbero essere trattate diversamente. Tanto pi\u00f9 che il Tribunale federale ritiene che si tratti parimenti di indennizzi versati a titolo di riparazione morale (sentenza del Tribunale federale 2C_319/2009 del 26 gennaio 2010, consid. 7.2).</p><p>Con la prassi attuale, alla vittima di discriminazioni viene inflitta in un certo senso una duplice pena. In effetti, la vittima deve subire per anni una disparit\u00e0 vietata dalla legge. Essa deve inoltre battersi per anni sul piano giuridico per far riconoscere i propri diritti. Infine, se la vittima prevale nella causa, l'indennizzo ottenuto viene tassato mentre dovrebbe permettere la riparazione morale.</p><p>Questa situazione \u00e8 inaccettabile e deve essere modificata.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le pretese (indennit\u00e0) a cui un lavoratore ha diritto in caso di disdetta abusiva o immediata senza una causa grave secondo gli articoli 336a e 337c capoverso 3 CO sono esentate dall'imposta sul reddito a titolo di riparazione morale ai sensi dell'articolo 24 LIFD o dell'articolo 7 capoverso 4 lettera i LAID. Per contro, le pretese secondo l'articolo 337c capoverso 1 CO sono equiparabili a una continuazione del pagamento dello stipendio fino alla scadenza del termine di disdetta effettivo oppure ordinario e quindi soggiacciono all'imposta sul reddito.</p><p>Per analogia, le pretese finanziarie avanzate in virt\u00f9 della LPar devono essere considerate nell'ambito del diritto vigente. Se si tratta di un risarcimento per il danno sub\u00ecto, questo deve essere considerato una pretesa di riparazione morale (art. 5 cpv. 5 LPar) ed \u00e8 perci\u00f2 esentato dall'imposta (art. 24 LIFD e art. 7 cpv. 4 lett. i LAID). Se invece si tratta del pagamento di un salario normalmente dovuto al lavoratore (art. 5 cpv. 1 lett. d LPar), questo soggiace all'imposta sul reddito. Il lavoratore si ritrova cos\u00ec nella stessa situazione che avrebbe avuto se avesse ricevuto il salario appropriato.</p><p>La stessa distinzione relativa all'imposta sul reddito si applica anche all'obbligo contributivo per le assicurazioni sociali. Mentre la rimunerazione per la risoluzione anticipata del rapporto di lavoro (ad es. ai sensi dell'art. 337c cpv. 1 CO) \u00e8 considerata quale salario determinante e quindi soggiace all'obbligo contributivo, il risarcimento per riparazione morale non fa parte del salario determinante e quindi non soggiace all'obbligo contributivo. In tal modo si garantisce che i salari effettivamente dovuti (ad es. secondo l'art. 5 cpv. 1 lett. d LPar) siano coperti dalle assicurazioni sociali e siano soggetti all'obbligo contributivo come avviene per tutti gli altri salari, ma che la riparazione morale per il danno sub\u00ecto sia versata alla persona interessata senza deduzione di contributi e in esenzione da imposta.</p><p>Secondo il Consiglio federale, la normativa vigente nel diritto fiscale e nel diritto delle assicurazioni sociali, che fa una distinzione tra il pagamento dei salari dovuti e le prestazioni ricevute a titolo di riparazione, \u00e8 appropriata e tiene conto del principio della parit\u00e0 di trattamento.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1613520000000)\/","SubmittedBy":"Reynard Mathias","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1662940800000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|44|1211|1236|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1690505035377)\/","SubmissionDate":"\/Date(1608163200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5107,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Occupazione e lavoro|Diritto civile|Diritti umani|Imposte"}}