{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204629,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20204629,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.4629","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Nonostante i pagamenti diretti per le prestazioni ecologiche la biodiversit\u00e0 nell'agricoltura continua a diminuire. Come intende affrontare il problema il Consiglio federale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nella sua risposta alla mia domanda 20.5982 il Consiglio federale afferma che nel 2019 le riduzioni dei pagamenti diretti alle aziende agricole a causa di infrazioni alle prestazioni ecologiche richieste sono ammontate complessivamente a 9'404'335 franchi cui si sono aggiunti ulteriori 771'502 franchi riguardanti le aziende d'estivazione. Nel 2019 i pagamenti diretti nell'agricoltura hanno toccato quota 2'819'000'000 franchi, ovvero 2.8 miliardi di franchi. Di conseguenza, a causa di infrazioni alle prestazioni ecologiche richieste i pagamenti diretti hanno subito una riduzione pari soltanto al 3,6 per mille. Considerate le 50'038 aziende che percepiscono mediamente 56'337 franchi di pagamenti diretti ciascuna, la riduzione media per azienda ammonta a 203 franchi. Alla luce di queste riduzioni marginali e del fatto che, nonostante le prestazioni ecologiche, finora non \u00e8 stato possibile arrestare la perdita di biodiversit\u00e0 (cfr. 20.6088), invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande.</p><p>1. Come mai la biodiversit\u00e0 diminuisce cos\u00ec rapidamente, sebbene la maggior parte delle aziende aventi diritto a pagamenti diretti apparentemente fornisca le prestazioni ecologiche richieste? </p><p>2. Le prescrizioni concernenti le prestazioni ecologiche sono strutturate in maniera sufficientemente efficace? Se s\u00ec, come mai non vengono comunque conseguiti gli obiettivi? Se no, cosa occorre fare?</p><p>3. La perdita di biodiversit\u00e0 nell'agricoltura \u00e8 forse riconducibile a controlli insufficienti? Se s\u00ec, cosa occorre fare? Se no, perch\u00e9?</p><p>4. E possibile che le sanzioni previste attualmente in caso di infrazione siano troppo blande per rappresentare un incentivo sufficiente a fornire tutte le prestazioni ecologiche concordate? Se s\u00ec, cosa occorre fare? Se no, perch\u00e9?</p><p>5. Secondo il Consiglio federale ci sono altre spiegazioni possibili?</p><p>6. Alla luce della sospensione della PA22+ decisa dal Consiglio degli Stati, come intende affrontare questo problema il Consiglio federale?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. e 2. Nella sua risposta all'interpellanza 19.4516 Fivaz \"La perdita di biodiversit\u00e0 contribuisce in modo significativo alla diminuzione della lotta biologica contro gli organismi nocivi e dell'impollinazione nonch\u00e9 al calo delle rese agricole\", il Consiglio federale aveva gi\u00e0 fatto presente che le misure nel quadro dei contributi per la biodiversit\u00e0 hanno un effetto positivo, ma la loro efficacia \u00e8 troppo esigua. Pertanto nel messaggio sulla Politica agricola a partire dal 2022 propone una serie di misure nell'ambito non soltanto dei contributi per la biodiversit\u00e0, bens\u00ec anche di altre prestazioni ecologiche come la PER nonch\u00e9 di ulteriori strumenti per colmare le lacune. Con tali misure si mira da un lato a garantire direttamente le superfici pregiate, a migliorare la promozione dell'interconnessione, della qualit\u00e0 nonch\u00e9 delle strutture e dall'altro anche a proteggere la biodiversit\u00e0, ad esempio mediante il minor utilizzo di prodotti fitosanitari o la riduzione delle eccedenze di sostanze nutritive e delle emissioni di ammoniaca provenienti dall'agricoltura.</p><p>3. e 4. Attraverso il sistema dei controlli in agricoltura si verificano le esigenze vigenti in materia di gestione. Il sistema dei controlli \u00e8 stato elaborato sulla scorta delle esperienze acquisite ed \u00e8 strutturato in funzione del rischio. Viene rivisto e migliorato a cadenza periodica. Nel contesto attuale i controlli sono sufficienti.</p><p>Il sistema dei controlli, impostato maggiormente in funzione del rischio dopo la revisione dell'ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole (RS 910.15), \u00e8 fondato su due pilastri: \"controlli di base\" e \"controlli in funzione del rischio\". Nel quadro dei controlli di base ogni azienda che ha diritto ai pagamenti diretti \u00e8 controllata a cadenza periodica applicando criteri standard. Per i controlli in funzione del rischio, invece, le aziende vengono scelte e controllate in modo mirato in base a criteri di rischio specifici, quali: lacune constatate nell'anno precedente, sospetto fondato di mancata osservanza delle prescrizioni, cambiamenti sostanziali nell'azienda e ambiti a maggior rischio. Nel 2021 gli ambiti a maggior rischio sono: la protezione dei vegetali, le fasce tampone, i pascoli nel quadro dell'URA e la protezione contro l'erosione. Oltre a svolgere i controlli a seguito di una lacuna riscontrata nell'anno precedente, i Cantoni sono tenuti a controllare ogni anno almeno il 5 per cento delle aziende presenti sul loro territorio sulla base degli altri criteri di rischio.</p><p>Se durante il controllo in un'azienda viene riscontrata una lacuna ad esempio nella prova che le esigenze ecologiche sono rispettate, questo ambito sar\u00e0 controllato nuovamente l'anno seguente. In caso di ripetute lacune nello stesso ambito, le riduzioni sono raddoppiate o addirittura quadruplicate. La loro portata pu\u00f2 quindi andare da 100 franchi fino all'annullamento dei pagamenti diretti. Nel complesso le riduzioni sono proporzionate.</p><p>5. Oltre all'agricoltura vi sono diversi altri settori che hanno un impatto sulla biodiversit\u00e0, ad esempio l'espansione dello spazio insediativo. Questi influssi esogeni all'agricoltura vengono affrontati con misure nel quadro del Piano d'azione della Strategia Biodiversit\u00e0 Svizzera.</p><p>6. La sospensione della PA22+ \u00e8 un risultato intermedio, poich\u00e9 l'affare dev'essere ancora trattato dal Consiglio nazionale. \u00c8 dunque prematuro decidere gi\u00e0 ora sul da farsi.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1613520000000)\/","SubmittedBy":"Grossen J\u00fcrg","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1671148800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|52|55","Category":null,"Modified":"\/Date(1690505942660)\/","SubmissionDate":"\/Date(1608163200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5107,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Ambiente|Agricoltura"}}