{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20204666,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20204666,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.4666","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Fermare il contradditorio utilizzo di denaro dei contribuenti a favore degli strumenti per la promozione dello smercio nella politica agricola","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Ogni anno sono impiegati circa 56 milioni di franchi di denaro dei contribuenti per la promozione dello smercio di prodotti agricoli. La promozione dello smercio rappresenta, dal profilo economico, un intervento sul mercato e inoltre \u00e8 spesso in contraddizione con obiettivi superiori (p.es. sviluppo sostenibile, conseguimento degli obiettivi sul clima, preservazione della biodiversit\u00e0, politica sanitaria). Pertanto, tali strumenti vanno utilizzati con prudenza e devono essere motivati o aboliti.</p><p>Nel suo Rapporto sulla vigilanza dell'UFAG nel settore della promozione dello smercio, il Controllo federale delle finanze scrive che non ha verificato nel dettaglio la conformit\u00e0 degli strumenti per la promozione dello smercio applicati dall'UFAG ai requisiti dello sviluppo sostenibile e del mercato e che questo aspetto sar\u00e0 approfondito nell'ambito di una futura verifica.</p><p>In tale contesto, invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande.</p><p>1. Questa verifica nel frattempo si \u00e8 svolta? Se s\u00ec, quali sono le conclusioni (conformit\u00e0 degli strumenti per la promozione dello smercio ai requisiti dello sviluppo sostenibile, della Strategia Biodiversit\u00e0 o della politica sanitaria); se no, quando avverr\u00e0?  </p><p>2. A quanto ammontano i fondi federali che confluiscono tuttora ogni anno nella promozione dello smercio rispettivamente di prodotti animali e vegetali dell'agricoltura (cifre assolute e relative)? A quali colture e prodotti sono destinati e in che misura?</p><p>3. Perch\u00e9 il Consiglio federale promuove tuttora il consumo di carne e di altri prodotti animali con il denaro dei contribuenti se \u00e8 consapevole dei costi esterni correlati (ambiente, salute)?</p><p>4. In quali termini l'utilizzo di questo denaro dei contribuenti \u00e8 concretamente in contraddizione con a.) il conseguimento degli obiettivi di riduzione delle emissioni agricole di gas serra, b.) la preservazione della biodiversit\u00e0, c.) la salute nonch\u00e9 d.) l'\"orientamento al mercato\"?</p><p>5. Il Consiglio federale nega tali contraddizioni? In caso negativo, quando pensa di abolire la promozione dello smercio o di rivederla e porre fine a questo contradditorio utilizzo di denaro dei contribuenti?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Nel 2017/2018, il Controllo federale delle finanze (CDF) ha svolto una verifica sulla redditivit\u00e0 degli aiuti finanziari concessi a organizzazioni esterne, affrontando anche il tema della promozione dello smercio. Nel rapporto finale, pubblicato a fine 2018, il CDF giunge alla conclusione che la promozione dello smercio \u00e8 conforme alla legge e all'ordinanza e continua a godere di un buon sostegno sul piano politico. Secondo il CDF, l'articolo 104a Cost. potrebbe avere delle ripercussioni sulle sovvenzioni. Esso ritiene inoltre che la Confederazione non dovrebbe pi\u00f9 promuovere, o perlomeno non nella stessa misura, i prodotti o i processi di produzione non sostenibili e non adeguati alle condizioni locali. Ci\u00f2 riguarda i prodotti che, senza sostanziali importazioni, non potrebbero essere fabbricati nella portata attuale o che non contribuiscono alla sicurezza alimentare. \u00c8 il caso delle misure a sostegno della produzione di proteine animali. Il CDF ha raccomandato all'UFAG di attuare misure volte a ridurre i contributi per i prodotti la cui fabbricazione \u00e8 in conflitto con i principi sanciti dall'articolo 104a Cost. A tal proposito il Consiglio federale \u00e8 del parere che debba essere considerata l'intera Costituzione federale nella valutazione delle norme legali basate su di essa. Non ritiene opportuno che singole misure vengano valutate esclusivamente sulla base dell'articolo 104a Cost.</p><p>2. In linea di massima, per la promozione dello smercio annualmente sono disponibili 64 milioni di franchi. Per i dettagli il Consiglio federale rimanda al Rapporto agricolo nel quale ogni anno vengono pubblicate le cifre relative alla promozione dello smercio. Le seguenti considerazioni si riferiscono al 2019 (totale dei fondi impiegati: ca. 62 mio. fr.). Il 34 per cento di questi fondi (ca. 21 mio. fr.) \u00e8 stato impiegato per la promozione dello smercio all'estero, principalmente per il formaggio. All'interno del Paese, alla promozione dello smercio di prodotti vegetali \u00e8 stata destinata una quota del 13 per cento (ca. 8.2 mio. fr.), mentre per la promozione dello smercio di prodotti animali, quali formaggio, latte, carne o uova, la quota \u00e8 stata del 29 per cento (ca. 18 mio. fr.). I fondi restanti, pari al 24 per cento (ca. 15 mio. fr.), sono stati utilizzati per la comunicazione incentrata su pi\u00f9 prodotti regionali, biologici, IP e a denominazione di origine protetta o a indicazione geografica protetta nonch\u00e9 per iniziative volte a rendere note le prestazioni d'interesse generale.</p><p>3. In relazione alla mozione 19.3354 Gl\u00e4ttli \"Nessuna promozione dello smercio di carne con il denaro dei contribuenti, anche per motivi legati alla protezione del clima\", il Consiglio federale ha spiegato i motivi per cui ritiene giustificato sostenere la pubblicit\u00e0 per la carne svizzera volta a creare una preferenza di consumo rispetto alla carne estera. Questa posizione del Consiglio federale non \u00e8 cambiata.</p><p>4. e 5. I conflitti di obiettivi tra diversi ambiti politici sono una realt\u00e0 e risultano gi\u00e0 dalle diverse disposizioni costituzionali. Tuttavia, il Consiglio federale ha spiegato gi\u00e0 a pi\u00f9 riprese che sosterr\u00e0 la comunicazione per la carne svizzera finch\u00e9 sar\u00e0 incentrata chiaramente sulla qualit\u00e0 e sulle prerogative dei prodotti svizzeri rispetto a quelli importati. L'obiettivo \u00e8 accrescere la preferenza per i prodotti indigeni e quindi soppiantare quelli importati.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1614124800000)\/","SubmittedBy":"Bertschy Kathrin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1671148800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|55","Category":null,"Modified":"\/Date(1690505240413)\/","SubmissionDate":"\/Date(1608163200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5107,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Agricoltura"}}