{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210303,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20210303,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.303","BusinessType":3,"BusinessTypeName":"Iniziativa cantonale","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. ct.","Title":"Garantire l'approvvigionamento di principi attivi essenziali, medicamenti e prodotti medici per il Paese","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Cantone di Argovia chiede all'Assemblea federale di fissare mediante decreto federale le misure necessarie per garantire un approvvigionamento sicuro di tutti i principi attivi essenziali e prodotti medici indispensabili per la tutela e il recupero della salute anche durante situazioni di crisi. La pianificazione di queste misure deve essere avviata immediatamente e coordinata con i Cantoni.</p>","ReasonText":"<p>Negli scorsi decenni sempre pi\u00f9 aziende farmaceutiche europee hanno esternalizzato la produzione di principi attivi e farmaci in Cina e in India principalmente per motivi economici. Come \u00e8 stato dimostrato in modo esemplare dalla pandemia di Covid-19, questa dipendenza \u00e8 molto problematica per la Svizzera (e per tutta l'Europa) e costituisce un rischio strategico per l'assistenza sanitaria della nostra popolazione. A prescindere dalla situazione attuale, sono sempre pi\u00f9 frequenti le difficolt\u00e0 di approvvigionamento anche di agenti terapeutici e vaccini molto semplici impiegati frequentemente (cfr. ad es. www.drugshortage.ch). Nel dicembre 2019 in Svizzera mancavano 963 medicamenti e 337 principi attivi. Il Cantone di Argovia, pur essendo responsabile per l'assistenza sanitaria alla sua popolazione, non pu\u00f2 ridurre da solo questo rischio strategico. Oltre a disporre di sufficienti scorte, \u00e8 fondamentale che i medicamenti e i principi attivi importanti vengano prodotti in Svizzera, o quantomeno in Europa. In una situazione di puro mercato si produce laddove \u00e8 pi\u00f9 economico: tale situazione non pu\u00f2 per\u00f2 garantire a lungo termine l'approvvigionamento di base di medicamenti per la popolazione argoviese e svizzera e soprattutto in caso di crisi. Oltre agli incentivi per gli attori e alla cooperazione con i Paesi europei amici, sono necessarie norme vincolanti per assicurare che l'industria farmaceutica nazionale mantenga o riporti in Svizzera risorse specifiche (know-how, materie prime, mezzi di produzione).</p><p>Occorre altres\u00ec esaminare se la registrazione dei medicamenti essenziali da parte di Swissmedic, l'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, possa essere semplificata dal punto di vista amministrativo e, nell'interesse nazionale, effettuata gratuitamente per i richiedenti. In una situazione di emergenza sono inoltre fondamentali anche una documentazione e un'interpretazione ragionevole e specifica delle date di scadenza: dover buttare via medicamenti e dispositivi medici efficaci durante una crisi o non poterli immettere in commercio con l'alternativa di non avere nulla a disposizione non \u00e8 giustificabile dal punto di vista medico ed etico di fronte a carenze che mettono a rischio la vita e a morti imminenti.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Argovia","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1663718400000)\/","ResponsibleDepartment":1,"ResponsibleDepartmentName":"Parlamento","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"Parl","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1779241947943)\/","SubmissionDate":"\/Date(1608508800000)\/","SubmissionCouncil":null,"SubmissionCouncilName":null,"SubmissionCouncilAbbreviation":null,"SubmissionSession":5108,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Salute"}}