{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210326,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20210326,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.326","BusinessType":3,"BusinessTypeName":"Iniziativa cantonale","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. ct.","Title":"Per una politica federale coerente in materia di lotta contro le infezioni sessualmente trasmissibili","Description":null,"InitialSituation":"<p class=\"Standard_d\">Il Gran Consiglio della Repubblica e Cantone di Ginevra,</p><p class=\"Standard_d\">visto l'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale del 18 aprile 1999;</p><p class=\"Standard_d\">visto l'articolo 115 della legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale;</p><p class=\"Standard_d\">visto l'articolo 156 della legge del 13 dicembre 1985 concernente il regolamento del Gran Consiglio della Repubblica e Cantone di Ginevra,</p><p class=\"Standard_d\">chiede all'Assemblea federale e al Consiglio federale di inserire nel catalogo delle prestazioni assunte dall'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie i metodi di prevenzione delle infezioni sessualmente trasmissibili, e segnatamente la PrEP/HIV.</p>","Proceedings":"<h3 class=\"Debatte_sda_linksb\u00fcndig_d\"><strong>Dibattito al Consiglio degli Stati, 08.03.2023</strong></h3><p class=\"Standard_d\">Non \u00e8 dato seguito</p><p>&nbsp;</p><h3 class=\"Debatte_sda_linksb\u00fcndig_d\"><span style=\"color:#221E1F;\"><strong>Dibattito al Consiglio nazionale, 05.03.2024</strong></span></h3><p class=\"Standard_d\">Non \u00e8 dato seguito</p>","DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Gran Consiglio della Repubblica e Cantone di Ginevra,</p><p>visto l'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale del 18 aprile 1999;</p><p>visto l'articolo 115 della legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale;</p><p>visto l'articolo 156 della legge del 13 dicembre 1985 concernente il regolamento del Gran Consiglio della Repubblica e Cantone di Ginevra,</p><p>chiede all'Assemblea federale e al Consiglio federale di inserire nel catalogo delle prestazioni assunte dall'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie i metodi di prevenzione delle infezioni sessualmente trasmissibili, e segnatamente la PrEP/HIV.</p>","ReasonText":"<p>Considerato:</p><p>- che il modo migliore per combattere efficacemente l'HIV e le altre infezioni sessualmente trasmissibili (IST) \u00e8 l'informazione e la lotta contro la stigmatizzazione, una prevenzione efficace, la diagnosi precoce e la presa a carico tempestiva delle persone infettate;</p><p>- che la PrEP, vale a dire la profilassi pre-esposizione all'HIV, che pu\u00f2 essere assunta regolarmente o saltuariamente, rappresenta uno strumento supplementare di comprovata efficacia per ridurre i rischi di trasmissione dell'HIV;</p><p>- che i Paesi, le regioni o le citt\u00e0 che hanno registrato le diminuzioni pi\u00f9 importanti del numero di nuove infezioni da HIV sono quelli che hanno promosso programmi di salute pubblica volti a rendere gratuiti i diversi strumenti di riduzione dei rischi (preservativi, PrEP, non rilevabilit\u00e0, ... ) e di diagnosi precoce, e che hanno garantito l'accesso alle cure e combattuto la stigmatizzazione delle persone che si sono infettate;</p><p>- che la Svizzera e Ginevra registrano una diminuzione inferiore del numero di nuovi casi rispetto alle regioni che hanno attuato politiche volontaristiche nel settore;</p><p>- che l'autorizzazione a prescrivere la PrEP in Svizzera a partire dal 2016 ha contribuito in parte alla notevole diminuzione del numero di nuove infezioni nel 2017 (diminuzione del 16 per cento del numero di nuovi casi);</p><p>- che la restrizione all'importazione senza giustificazione pertinente decisa da Swissmedic, che consente di importare da aprile 2019 soltanto un mese di trattamento rispetto a tre mesi in precedenza, costituisce un ostacolo all'accesso a questo mezzo di prevenzione efficace e, pi\u00f9 in generale, alla lotta contro l'HIV;</p><p>- che la decisione del Tribunale amministrativo federale di estendere il brevetto del Truvada fa della Svizzera uno degli unici Paesi europei a non offrire un generico per questo strumento fondamentale di lotta contro l'HIV;</p><p>- che il costo della PrEP, estremamente elevato in Svizzera, nonch\u00e9 la sua mancata copertura da parte dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie rappresentano un ostacolo al suo accesso per la maggioranza della popolazione che potrebbe beneficiarne;</p><p>- che la quota dei costi a carico dell'assicurato, in materia di diagnosi e di cure dell'HIV, pu\u00f2 essere insormontabile per le persone vulnerabili;</p><p>- che questi diversi fatti contrastano con i principi di prevenzione di cui all'articolo 26 LAMal;</p><p>- che una politica volontaristica in termini di informazione e di lotta contro la stigmatizzazione, di prevenzione efficace, di diagnosi precoce dello status e di presa a carico tempestiva delle persone infettate permetter\u00e0, a breve o a medio termine, di ridurre i costi sanitari.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Ginevra","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1709637928000)\/","ResponsibleDepartment":1,"ResponsibleDepartmentName":"Parlamento","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"Parl","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2841","Category":"V","Modified":"\/Date(1779242218303)\/","SubmissionDate":"\/Date(1636934400000)\/","SubmissionCouncil":null,"SubmissionCouncilName":null,"SubmissionCouncilAbbreviation":null,"SubmissionSession":5112,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Salute"}}