{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20210490,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20210490,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.490","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Iniziativa parlamentare","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Diritto di locazione. Sospensione dei termini per la contestazione della disdetta o la domanda di protrazione della locazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Occorre aggiungere un capoverso 3 all'articolo 270b e un capoverso 2bis all'articolo 273 del Codice delle obbligazioni:</p><p>Art. 270b cpv. 3</p><p>L'articolo 145 capoverso 1 CPC si applica al termine di cui al capoverso 1. </p><p>Art. 273 cpv. 2bis</p><p>L'articolo 145 capoverso 1 CPC si applica ai termini di cui al capoverso 1 e al capoverso 2 lettera a.</p>","ReasonText":"<p>Secondo l'articolo 273 CO, il conduttore che intende contestare una disdetta della locazione o chiedere una protrazione della locazione deve presentare la richiesta all'autorit\u00e0 di conciliazione entro 30 giorni dal ricevimento della notifica da parte del locatore.</p><p>Un termine identico \u00e8 previsto per la contestazione di un aumento di pigione o di qualsiasi modifica unilaterale del contratto da parte del locatore (art. 270b CO).</p><p>Questi termini, essendo previsti dal diritto materiale, non sono assoggettati alla sospensione durante i periodi detti \"feriali\".</p><p>Tale eccezione non si giustifica, poich\u00e9 questi termini sono stati introdotti per proteggere il conduttore, considerato la parte debole al contratto. </p><p>La sospensione dei termini, pari al massimo a un mese qualora la disdetta sia notificata fra il 15 luglio e il 15 agosto o qualora il termine di 30 giorni scada durante questo periodo, non lede gli interessi del locatore poich\u00e9 la disdetta sarebbe ancora data per la scadenza del contratto. </p><p>Essa permetterebbe per\u00f2 di garantire che il conduttore disponga del tempo necessario per intraprendere quanto occorre al fine di salvaguardare il suo alloggio. </p><p>Le circostanze che giustificano la sospensione dei termini nelle questioni di pertinenza del diritto amministrativo e della procedura civile non sono diverse dal momento che sono inerenti al diritto in materia di locazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Dandr\u00e8s Christian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1671062400000)\/","ResponsibleDepartment":1,"ResponsibleDepartmentName":"Parlamento","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"Parl","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"1211|2846","Category":"IV","Modified":"\/Date(1712775758390)\/","SubmissionDate":"\/Date(1632960000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5111,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto civile|Pianificazione territoriale e alloggi"}}