{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213139,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20213139,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.3139","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Protezione della salute. Ancorare nella legislazione svizzera il diritto di non essere reperibile nel tempo libero","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare le modifiche della legge sul lavoro (LL) necessarie affinch\u00e9 ai lavoratori e alle lavoratrici sia garantito il diritto di non essere reperibili per il datore di lavoro durante il loro tempo libero (al di fuori dell'orario di lavoro).</p>","ReasonText":"<p>La pandemia da COVID-19 ha portato ad una forte espansione del telelavoro. La separazione tra vita privata e professionale \u00e8 sempre meno chiara per le lavoratrici e i lavoratori. Il telelavoro \u00e8 infatti un'arma a doppio taglio. Mentre da un lato ci sono chiari benefici (per esempio riduzione del pendolarismo, protezione contro i rischi sanitari in tempi di pandemia, flessibilit\u00e0, vantaggi per la conciliabilit\u00e0 tra lavoro e famiglia), ci sono d'altra parte anche dei rischi reali per la salute delle lavoratrici e dei lavoratori. Travail.Suisse stima che nel 2020 il 30% dei lavoratori si \u00e8 confrontato molto spesso col problema della reperibilit\u00e0 permanente (\"Barometer Gute Arbeit\", Travail.Suisse). Una reperibilit\u00e0 molto estesa \u00e8 chiaramente pi\u00f9 richiesta quando si lavora da casa. Inoltre, il lavoro si sovrappone anche spazialmente con l'ambiente privato ed \u00e8 pi\u00f9 difficile disconnettersi. La flessibilizzazione delle forme di lavoro deve essere accompagnata da una revisione delle norme di salvaguardia della salute delle lavoratrici e dei lavoratori. Riguardo la protezione della salute deve essere dato un segnale univoco e chiaro: per questo \u00e8 necessaria l'introduzione di un diritto generalizzato per le lavoratrici e i lavoratori a non essere reperibili nel loro tempo libero. Altrimenti, la loro salute, soprattutto a livello psicologico (stress, superlavoro, conflitti familiari), potrebbe risentirne e il confine tra vita privata e professionale diventare sempre pi\u00f9 sfumato. Questo diritto \u00e8 peraltro gi\u00e0 chiaramente stabilito in diversi contratti collettivi di lavoro, come quelli di Swisscom, della Posta, delle FFS e di FFS Cargo.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come gi\u00e0 indicato dal Consiglio federale nella suo parere alla mozione Mazzone 17.3201 \"Disconnessione al di fuori delle ore di lavoro\", esistono gi\u00e0 oggi limiti legislativi alla reperibilit\u00e0 permanente. Durante i periodi di riposo il datore di lavoro non ha il diritto di rintracciare i lavoratori e questi ultimi hanno il diritto di non essere reperibili. Tenendo presente in particolare i rischi psicosociali, per tutelare la salute dei lavoratori \u00e8 importante definire dei periodi durante i quali si deve lavorare e altri durante i quali invece non si \u00e8 tenuti a farlo. Il modo in cui viene disciplinata concretamente la reperibilit\u00e0 varia da azienda ad azienda e pu\u00f2 essere determinato tramite direttive interne, clausole nei contratti di lavoro oppure accordi stipulati collettivamente con i rappresentanti dei lavoratori nonch\u00e9 - come mostrano gli esempi dell'autrice della mozione - tra associazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori.</p><p>Inoltre, nel frattempo il Parlamento ha deciso di dare seguito all'iniziativa parlamentare Burkart 16.484 \"Pi\u00f9 libert\u00e0 organizzativa in caso di lavoro da casa\", in cui si chiede di adeguare la legge sul lavoro per estendere i tempi di lavoro individuali diurni e serali. Un altro punto da trattare sono le attivit\u00e0 lavorative durante i periodi di riposo. Il Consiglio federale \u00e8 del parere che la questione della reperibilit\u00e0 debba essere affrontata nell'ambito di questi lavori di revisione e che non sia quindi opportuno intraprendere un progetto di revisione parallelo.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1621987200000)\/","SubmittedBy":"Gysin Greta","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1679011200000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|28|44|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1712765005487)\/","SubmissionDate":"\/Date(1615420800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5108,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Questioni sociali|Occupazione e lavoro|Salute"}}