{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213301,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20213301,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.3301","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Le aziende di trasporto pubblico devono avere un diritto uniforme alle indennit\u00e0 per lavoro ridotto","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare il regolamento sulla concessione di indennit\u00e0 per lavoro ridotto ai fornitori di servizi pubblici e le direttive per gli organi d'esecuzione dell'assicurazione contro la disoccupazione elaborate dalla SECO, affinch\u00e9 anche le imprese di trasporto possano ricorrere a tali indennit\u00e0.</p>","ReasonText":"<p>La situazione attuale in materia di concessione di indennit\u00e0 per lavoro ridotto mostra una molteplicit\u00e0 di regolamenti per le aziende di trasporto pubblico (ATP). Le decisioni sulla concessione di indennit\u00e0 di lavoro ridotto alle ATP non sono uniformi n\u00e9 coerenti. Alle FFS e ad AutoPostale, per esempio, le indennit\u00e0 sono state rifiutate. Altre ATP hanno invece ricevuto le indennit\u00e0, tra cui FFS Cargo, Matterhorn Gotthard Bahn e Zentralbahn. Negli ultimi due casi, il traffico regionale \u00e8 stato incluso nelle indennit\u00e0. BLS, invece, ha ricevuto le indennit\u00e0 solo per alcuni settori specifici, come i centri di viaggio o il servizio clienti. </p><p>Tutti i dipendenti delle ATP pagano i contributi all'assicurazione contro la disoccupazione. Tuttavia, il loro diritto all'ILR varia da caso/cantone. \u00c8 necessaria una procedura uniforme e tutte le ATP devono avere diritto alle indennit\u00e0, indipendentemente dalla loro forma giuridica. La SECO afferma che le ATP non hanno diritto a tale compensazione se i lavoratori non sono minacciati di licenziamento immediato, di rischio operativo o di fallimento a causa delle prospettive economiche negative. Le ATP sono fornitorici di servizi pubblici. A differenza di altri fornitori di servizi pubblici, le loro entrate dipendono dalla domanda (dalla frequenza dei passeggeri). Ci\u00f2 rende queste aziende pi\u00f9 permeabili al contesto economico o anche epidemiologico. In caso di una crisi come quella della Covid-19, non si possono escludere perdite di posti di lavoro. L'aiuto fornito dalla Confederazione e dai cantoni (legge Covid-19) non elimina infatti il rischio di licenziamenti perch\u00e9 coprono solo alcune delle perdite. Alle FFS, per esempio, i deficit del traffico a lunga distanza non sono coperti e la liquidit\u00e0 deve quindi essere garantita sotto forma di aiuto rimborsabile. Senza un diritto generale alla compensazione in caso di ILR, c'\u00e8 un alto rischio che l'onere finanziario delle ATP abbia un impatto negativo a lungo termine sullo sviluppo del personale e delle aziende.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La regolamentazione sulla concessione dell'indennit\u00e0 per lavoro ridotto (ILR) non esclude i dipendenti delle aziende di trasporto pubblico. Anche queste ATP - o alcuni dei loro reparti operativi - possono chiedere l'ILR per i propri collaboratori, purch\u00e9 soddisfino le altre condizioni giuridiche e possano comprovare che grazie a queste indennit\u00e0 non devono licenziare nessuno. Per le aziende parastatali questa condizione non \u00e8 sempre soddisfatta.</p><p>Le aziende private o pubbliche che sono in gran parte sovvenzionate o che dispongono di garanzie statali - e che quindi non devono operare in modo finanziariamente autonomo - non corrono in ultima istanza un rischio esistenziale e non sono costrette a tagliare posti di lavoro. Questo discorso vale soprattutto se queste aziende forniscono, su mandato della Confederazione, prestazioni che rispondono a un effettivo interesse pubblico.</p><p>La prassi amministrativa attuale, fondata sulle norme corrispondenti, vige ormai da diversi anni ed \u00e8 sempre stata confermata a livello sia pratico (dai tribunali) sia teorico (dalla dottrina). \u00c8 chiara e uniforme e non \u00e8 cambiata durante la pandemia di COVID-19. Tuttavia, gli organi cantonali preposti all'esecuzione dell'assicurazione contro la disoccupazione devono esaminare ogni situazione singolarmente, per cui una domanda di ILR pu\u00f2 essere approvata o respinta a seconda delle circostanze. \u00c8 ad esempio possibile che un'azienda di trasporto pubblico percepisca l'ILR soltanto per uno specifico reparto operativo, ma non per gli altri.</p><p>Per legge la SECO deve provvedere a un'esecuzione uniforme del diritto in tutta la Svizzera. Ha quindi la possibilit\u00e0 di ricorrere contro le decisioni degli organi cantonali e, se necessario, di impugnarle davanti al Tribunale federale. La SECO fa ampio uso di questo margine d'intervento. Nell'ambito dei controlli aziendali pu\u00f2 inoltre intervenire ed esigere la restituzione dell'ILR se ritiene che un'azienda l'abbia percepita ingiustamente.</p><p>Non \u00e8 necessario adattare la regolamentazione sulla concessione dell'ILR alle aziende di trasporto pubblico perch\u00e9 la normativa vigente \u00e8 gi\u00e0 sufficientemente chiara e uniforme. \u00c8 gi\u00e0 stata ripetutamente confermata dalla giurisprudenza e non esclude a priori le aziende di trasporto pubblico.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1620777600000)\/","SubmittedBy":"Gysin Greta","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1679011200000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|34|44|48|2836|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1712765312360)\/","SubmissionDate":"\/Date(1616025600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5108,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Media e comunicazione|Occupazione e lavoro|Trasporti|Protezione sociale|Salute"}}