{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213512,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20213512,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.3512","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Contributo dell'Amministrazione federale alla riduzione del debito causato dalla pandemia di Covid-19","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adottare misure volte a ridurre e stabilizzare entro il 2030 le spese per il personale dell'Amministrazione federale a 6 miliardi di franchi.</p>","ReasonText":"<p>Da anni le spese per il personale della Confederazione continuano ad aumentare a dismisura. Solo tra il 2008 e il 2020 le spese per il personale sono cresciute da 4,5 a oltre 6 miliardi di franchi, ci\u00f2 che corrisponde a un incremento di un terzo. Non solo in generale, ma in particolare alla luce delle considerevoli uscite sostenute in relazione al coronavirus e dell'enorme debito della Svizzera cresciuto di conseguenza, \u00e8 arrivato il momento di attenuare questo forte aumento e stabilizzare le uscite a un livello appropriato. Oltre a sgravare il bilancio della Confederazione, ci\u00f2 contribuirebbe a ridurre sistematicamente il debito senza aumentare n\u00e9 imposte n\u00e9 tasse e non sarebbe nemmeno necessario prevedere riduzioni di prestazioni nei confronti della popolazione. \u00c8 ad esempio possibile stabilizzare le spese per il personale attraverso lo sfruttamento dei miglioramenti a livello di efficienza della digitalizzazione in continua progressione oppure mediante verifiche approfondite dei compiti della Confederazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Negli ultimi dieci anni le uscite per il personale hanno rappresentato circa l'8 per cento delle uscite ordinarie totali della Confederazione e sono quindi rimaste stabili.</p><p>Questa stabilit\u00e0 ha potuto essere mantenuta soltanto perch\u00e9, conformemente alle direttive budgetarie del Consiglio federale, le unit\u00e0 amministrative sono gi\u00e0 oggi chiamate a verificare regolarmente i propri compiti e a definire le priorit\u00e0. Sin dall'introduzione del Nuovo modello di gestione dell'Amministrazione federale (NMG), il coordinamento di obiettivi e risorse rientra tra i processi standard annuali dell'allestimento del preventivo con piano integrato dei compiti e delle finanze (PICF). Nel quadro delle deliberazioni sul preventivo il Parlamento pu\u00f2 inoltre, se necessario, intervenire puntualmente nella pianificazione delle prestazioni e delle risorse delle unit\u00e0 amministrative e dei pertinenti gruppi di prestazioni.</p><p>Il Consiglio federale continuer\u00e0 a seguire una politica delle risorse parsimoniosa compensando, nel limite del possibile, la creazione di nuovi posti attraverso la rinuncia a posti esistenti. In tal modo tiene conto della richiesta dell'autore della mozione. Quest'ultimo esige per\u00f2 che si fissi un tetto massimo per le uscite per il personale equivalente al livello del preventivo 2019, a prescindere dalla futura evoluzione dei compiti e del rincaro, per una durata di circa dieci anni. Attraverso tale misura si sopprimerebbe il margine di manovra necessario per assumere nuovi compiti o adeguare gli stipendi. Inoltre, a breve termine sarebbe necessario risparmiare 91 milioni (rispetto al PF22) e a medio termine fino a 214 milioni (rispetto al PF24). Questi risparmi sarebbero realizzabili soltanto mediante significative rinunce a compiti della Confederazione, con conseguenti ripercussioni sull'adempimento dei suoi compiti.</p><p>Un'Amministrazione in grado di reagire rapidamente a una simile sfida ha bisogno di una certa flessibilit\u00e0 e di permeabilit\u00e0 tra le spese per il personale e le altre spese. Grazie ai preventivi globali, il NMG garantisce questa permeabilit\u00e0. Il modello consente di ridefinire le priorit\u00e0 ad esempio tra le spese per il personale e le spese di consulenza, affinch\u00e9 si possano realizzare nuovi compiti e progetti urgenti evitando nel limite del possibile di richiedere fondi supplementari.</p><p>Il Consiglio federale ritiene pertanto che un limite massimo delle uscite per il personale dell'Amministrazione federale sarebbe uno strumento di gestione troppo rigido, che non permetterebbe di conseguire l'obiettivo prefissato.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1625011200000)\/","SubmittedBy":"Guggisberg Lars","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1682985600000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|24|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1712764165080)\/","SubmissionDate":"\/Date(1620086400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5109,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Finanze|Salute"}}