{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213592,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20213592,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.3592","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Istituzionalizzare lo scambio e il coordinamento tra gli attori svizzeri nei confronti della Cina (Whole of Switzerland)","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di istituzionalizzare lo scambio tra i rappresentanti della politica, dell'economia, della scienza e della societ\u00e0 civile allo scopo di rafforzare il coordinamento degli attori svizzeri nei rapporti con la Cina e di consolidare le conoscenze relative alla Cina.</p>","ReasonText":"<p>Nella sua Strategia Cina il Consiglio federale sottolinea a ragione la grande importanza della coerenza politica e, allo stesso scopo, il coordinamento tra i diversi attori svizzeri (cosiddetto approccio \"Whole-of-Switzerland\"). Ma vi \u00e8 dell'altro: le conoscenze e le esperienze in relazione alla Cina devono essere impiegate in modo compatto e coordinato. Le conoscenze specifiche sulla Cina e le rispettive competenze vanno rafforzate. Nella Strategia Cina il Consiglio federale prevede l'istituzione di un comitato di coordinamento sotto forma di gruppo di lavoro interdipartimentale quale strumento di coordinamento interno. Al di l\u00e0 di un simile comitato sono necessari un maggiore scambio e un'azione coordinata tra i diversi operatori attivi nei settori della politica (compresi i Cantoni), dell'economia, della scienza e della societ\u00e0 civile. Il problema \u00e8 che nella Strategia Cina manca uno strumento operativo concreto, ovvero una proposta per soddisfare questa esigenza. \u00c8 chiaro che un semplice scambio informale \u00e8 del tutto insufficiente. </p><p>Alcuni esperti hanno inoltre constatato che diversi attori dispongono di insufficienti conoscenze sulla Cina e che non sono coordinati in modo adeguato. Per coordinare meglio le attivit\u00e0 relative alla Cina di diversi attori svizzeri e migliorare le conoscenze sulla Cina \u00e8 necessario uno scambio istituzionalizzato tra tutti gli attori rilevanti.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale condivide la richiesta, formulata nella mozione, di rafforzare il coordinamento e le competenze sulla Cina in Svizzera.</p><p>L'approccio \"Whole-of-Switzerland\" \u00e8 uno dei tre principi alla base della Strategia Cina del Consiglio federale. Il rafforzamento del coordinamento, e quindi della coerenza della politica della Svizzera nei confronti della Cina, \u00e8 caratterizzato da due aspetti: da un lato il Consiglio federale istituzionalizza e rafforza lo scambio di informazioni ed esperienze all'interno dell'Amministrazione federale con la creazione di un gruppo di lavoro interdipartimentale (GLID) sulla Cina, che comprende rappresentanti di tutti e sette i dipartimenti e che si \u00e8 riunito per la prima volta il 10 maggio 2021; dall'altro il Governo si \u00e8 dichiarato a favore del rafforzamento dello scambio di informazioni con gli attori esterni all'Amministrazione federale. Tra questi figurano i Cantoni e le citt\u00e0, il settore privato, le organizzazioni non governative, gli istituti di ricerca e le scuole universitarie nonch\u00e9 lo stesso Parlamento.</p><p>I vari dipartimenti - come il DFAE, il DEFR o il DFF - intrattengono un dialogo regolare con tali attori su temi quali le sfide legate al commercio e agli investimenti, la cooperazione con le province cinesi, la situazione dei diritti umani in Cina o la cooperazione bilaterale in materia di ricerca.</p><p>Questi formati di dialogo sono determinati dalle necessit\u00e0 e si sviluppano in modo dinamico a seconda della situazione del momento. Gli esiti dei diversi dialoghi su temi specifici vengono poi trasmessi nuovamente al GLID tramite i singoli dipartimenti. La possibilit\u00e0 di ampliare tali attivit\u00e0 viene trattata nell'ambito delle discussioni in corso sull'attuazione della strategia.</p><p>Imbrigliare i vari dialoghi inserendoli in un quadro formale risulterebbe pesante dal punto di vista burocratico e ne pregiudicherebbe lo sviluppo dinamico. Il Consiglio federale \u00e8 convinto che un approccio flessibile sia quello che meglio si adatta alla molteplicit\u00e0 delle parti coinvolte e alle loro esigenze.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1629244800000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1758191803000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|8|32","Category":"IV","Modified":"\/Date(1758710981613)\/","SubmissionDate":"\/Date(1620604800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5110,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica internazionale|Formazione"}}