{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213677,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20213677,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.3677","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Conseguenze di un black out elettrico sulle reti di comunicazione e sull'infrastruttura digitale della Svizzera","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Chiedo al Consiglio federale di illustrare come intende garantire la stabilit\u00e0 della rete elettrica svizzera, necessaria per il buon funzionamento dell'infrastruttura digitale, alla luce dell'interruzione delle trattative per un accordo istituzionale con l'UE: </p><p>1. Quali ripercussioni ha l'interruzione delle trattative per un accordo istituzionale con l'UE sull'approvvigionamento elettrico svizzero, e quindi sulla stabilit\u00e0 delle nostre reti di comunicazione?</p><p>2. In che misura verrebbe colpita la vita sociale ed economica del Paese in caso di panne dell'infrastruttura digitale? </p><p>3. Il Collegio come intende garantire il buon funzionamento delle infrastrutture critiche in caso di avaria delle reti di comunicazione o degli strumenti digitali a seguito di un black out? Quali misure di sicurezza prevede in caso di black out?</p>","ReasonText":"<p>Dal 2007 sono in corso i negoziati per un accordo sull'energia elettrica tra la Svizzera e l'UE. L'obiettivo era quello di concludere con l'UE un accordo globale in campo energetico che garantisse la sicurezza dell'approvvigionamento elettrico e la stabilit\u00e0 delle reti elettriche che, in un settore cos\u00ec interdipendente come quello energetico,</p><p>non possono essere assicurate da nessun Paese per conto proprio.</p><p>Poich\u00e9 il consumo di elettricit\u00e0 in Svizzera \u00e8 in aumento, si prospetta il rischio di congestioni che possono avere un effetto deleterio sul Paese. In caso di crisi ognuno bada in primo luogo ai propri interessi, in particolare se von vi sono accordi sull'energia elettrica vincolanti che garantiscano l'integrazione della Svizzera nel sistema.</p><p>La crescente digitalizzazione della societ\u00e0 e dell'economia \u00e8 voluta, oltre che necessaria. Infrastrutture di rete e di comunicazione efficienti, quali elementi centrali di una digitalizzazione capillare, presuppongono un approvvigionamento elettrico efficiente. Nel caso di un black out elettrico, infatti, nel giro di pochi minuti la telefonia mobile e la comunicazione di dati non sono pi\u00f9 possibili. Un approvvigionamento elettrico moderno, in particolare, \u00e8 dipendente da sistemi di comunicazione di dati totalmente interconnessi e sicuri in caso di interruzioni di corrente. Nel suo Rapporto sui rischi 2020, l'Ufficio federale della protezione della popolazione classificava esplicitamente la penuria di energia elettrica come il pi\u00f9 grande rischio in campo tecnico.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale fa presente che la sicurezza dell'approvvigionamento elettrico spetta in primo luogo agli operatori del settore. La Confederazione e i Cantoni sono tuttavia tenuti a definire le condizioni quadro necessarie affinch\u00e9 questi ultimi possano assolvere tale compito in modo ottimale.</p><p>Domanda 1:</p><p>Dopo la decisione del Consiglio federale di non firmare l'accordo istituzionale con l'UE, la conclusione di un accordo sull'energia elettrica per ora non \u00e8 pi\u00f9 all'ordine del giorno. Nel giugno 2021 il Collegio ha incaricato il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (DATEC) di analizzare, in collaborazione con la Commissione federale dell'energia elettrica (ElCom) e la Societ\u00e0 nazionale di rete Swissgrid, le ripercussioni di questa situazione sulla sicurezza della rete e dell'approvvigionamento a breve e medio termine. Il DATEC e la ElCom stanno gi\u00e0 vagliando eventuali misure supplementari intese a garantire la sicurezza di approvvigionamento a breve termine; a questo riguardo sar\u00e0 stilato un rapporto all'attenzione del Consiglio federale entro la fine del 2021.</p><p>Domanda 2:</p><p>La vita economica e sociale dipende fortemente dal buon funzionamento dell'infrastruttura di telecomunicazione. Un black out o anche soltanto una riduzione della performance di questa infrastruttura pu\u00f2 condurre a notevoli disagi, ad esempio la messa fuori servizio dei servizi di chiamata d'emergenza. L'effettivo pregiudizio dipende in maniera determinante dalla portata e dalla durata di simili eventi nonch\u00e9 dalle possibilit\u00e0 alternative di garantire in altro modo la comunicazione.</p><p>Domanda 3:</p><p>Nel quadro della Strategia nazionale per la protezione delle infrastrutture critiche, l'Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP), d'intesa con le competenti autorit\u00e0 regolatorie e di vigilanza nonch\u00e9 gli operatori, esamina come si potrebbe migliorare ulteriormente la resilienza delle infrastrutture critiche, tra cui gli impianti telecom. In quest'ottica gli istituti finanziari di rilevanza sistemica sono stati, ad esempio, allacciati al sistema di radiocomunicazione di sicurezza Polycom che, in caso di eventi critici, pu\u00f2 assicurare il coordinamento di tutti gli attori rilevanti. Si prevede inoltre di allacciare tutti i principali gestori di infrastrutture critiche al futuro sistema nazionale per lo scambio di dati sicuro. In caso di black out dell'approvvigionamento elettrico o di panne delle reti di telecomunicazione pubbliche, questo sistema garantisce per almeno due settimane la comunicazione di dati con una connessione a banda larga tra servizi federali, Cantoni (incl. le autorit\u00e0 e organizzazioni attive nei settori protezione e salvataggio) e gestori di infrastrutture critiche. Per quanto riguarda i servizi di telecomunicazione mobile di particolare importanza, nel dicembre 2020 il Consiglio federale \u00e8 giunto alla conclusione che, per contrastare una crisi di approvvigionamento, \u00e8 necessario che i gestori delle reti di telecomunicazione adottino provvedimenti supplementari (ad es. la realizzazione di gruppi elettrogeni d'emergenza). In un primo tempo il Collegio vuole provvedere al buon funzionamento dei servizi di chiamata d'emergenza. Sul lungo periodo \u00e8 sua intenzione migliorare la disponibilit\u00e0 dei servizi di radiocomunicazione mobile voce e dati anche in caso di problemi di approvvigionamento elettrico. Il Consiglio federale ha incaricato il DATEC di sottoporgli entro la fine del 2021 un progetto, da porre in consultazione, che fissi questi obiettivi a livello di ordinanza.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1629849600000)\/","SubmittedBy":"Bellaiche Judith","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1633046400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|10|15|34|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1716289005370)\/","SubmissionDate":"\/Date(1623283200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5110,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Politica europea|Economia|Media e comunicazione|Energia"}}