{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213845,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20213845,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.3845","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Stranieri con situazione economica e debitoria temeraria. Bisogno definire chiari criteri per limitarli","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di definire, per esempio modificando l'Ordinanza sull'ammissione, il soggiorno e l'attivit\u00e0 lucrativa (OASA) o di un altro testo legislativo pertinente, dei criteri chiari per i quali la situazione debitoria e/o economica di uno straniero possa essere definita \"temeraria\", al fine di rendere pi\u00f9 restrittive le condizioni per risiedere in Svizzera per gli stranieri che non ossequiano ai propri obblighi finanziari, o che non dimostrano la volont\u00e0 di risanare la propria situazione debitoria.</p>","ReasonText":"<p>L'autosufficienza economica deve essere un criterio a cui uno straniero che vuole risiede in Svizzera deve adempiere, oltre ad essere un criterio fondamentale ai fini dell'integrazione.</p><p>Ci sono tuttavia persone straniere residenti in Svizzera le quali non adempiono ai loro obblighi finanziarie e, oltretutto, contraggono ulteriori debiti in maniera temeraria e colpevole. Questi comportamenti particolarmente riprovevoli, i quali evidenziano la mancata volont\u00e0 di risanare la propria situazione debitoria, devono essere di decisiva importanza nel determinare se uno straniero possa o meno risiedere in Svizzera.</p><p>In questo senso, dei criteri chiari definiti nell'OASA o di un altro testo legislativo pertinente, permettono alle competenti autorit\u00e0 di prendere decisioni in tal senso con cognizione di causa, senza il rischio di essere successivamente sconfessati in fase di ricorso.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'indipendenza economica costituisce un criterio importante per l'ammissione di uno straniero in Svizzera. Al momento della prima ammissione occorre in linea di massima dimostrare di avere un posto di lavoro o di disporre di sufficienti mezzi finanziari. Per i cittadini di Stati terzi, il ricongiungimento familiare presuppone, tra le altre cose, che non dipendano dall'aiuto sociale. Per quanto riguarda i cittadini svizzeri, per il ricongiungimento non deve sussistere alcun rischio di dipendenza durevole e considerevole dall'aiuto sociale.</p><p>Nell'emanare decisioni di diritto degli stranieri \u00e8 considerata l'integrazione dell'interessato, valutata in base ai relativi criteri, tra cui anche la partecipazione alla vita economica o il rispetto della sicurezza e dell'ordine pubblici (art. 58a della legge sugli stranieri e la loro integrazione, LStrI; RS 142.20).</p><p>Il permesso di dimora pu\u00f2 essere revocato o non prorogato se la persona interessata ha violato in modo rilevante o ripetutamente o espone a pericolo l'ordine e la sicurezza pubblici in Svizzera o all'estero o costituisce una minaccia per la sicurezza interna o esterna della Svizzera (art. 33 cpv. 3, art. 62 cpv. 1 lett. c LStrI). Per la revoca del permesso di domicilio questa violazione deve essere stata grave (art. 63 cpv. 1 lett. b LStrI). Vi \u00e8 violazione dell'ordine pubblico in particolare se l'interessato temerariamente non adempie doveri di diritto pubblico o privato (cosiddetto \"indebitamento temerario\", art. 77a cpv. 1 lett. b dell'ordinanza sull'ammissione, il soggiorno e l'attivit\u00e0 lucrativa, OASA; RS 142.201).</p><p>Secondo la giurisprudenza del Tribunale federale, la fattispecie dell'indebitamento temerario consta di una componente oggettiva e di una soggettiva (si veda ad es. TF 2C_789/2017 del 7 marzo 2018, consid. 3.3.1). La componente oggettiva \u00e8 l'inadempimento di obblighi di diritto pubblico o privato che conduce a un notevole indebitamento. Dal punto di vista soggettivo, l'indebitamento deve essere temerario, ossia imputabile alla persona e risultare da una colpa qualificata. Vi \u00e8 sempre temerariet\u00e0 se uno straniero, nonostante un ammonimento in virt\u00f9 del diritto in materia di stranieri, continua ad accumulare debiti oppure, nonostante l'accumularsi di debiti, non d\u00e0 segno di voler contribuire attivamente a saldare i propri debiti o a evitarne altri. Non sussiste temerariet\u00e0 se l'interessato cerca seriamente di rimborsare i suoi debiti o di evitarne altri.</p><p>I diritti di soggiorno fondati sull'ALC possono essere limitati soltanto da misure giustificate da motivi di sicurezza, ordine e salute pubblici (art. 5 par. 1 Allegato I ALC). Secondo il Tribunale federale in linea di principio l'incapacit\u00e0 di far fronte ai propri obblighi finanziari non costituisce, da sola, un motivo di ordine pubblico, in quanto quest'ultimo pu\u00f2 essere invocato unicamente in caso di minaccia grave riguardante un interesse fondamentale della societ\u00e0 (2C_479/2018 del 5 febbraio 2019). La revoca di un permesso di dimora o di domicilio UE/AELS per motivi di sicurezza e ordine pubblici \u00e8 quindi esclusa in questa situazione.</p><p>Nel disporre misure di diritto degli stranieri come la revoca di permessi le autorit\u00e0 devono in ogni caso rispettare il principio della proporzionalit\u00e0 (art. 96 LStrI). Se un permesso \u00e8 revocato, la garanzia della via giudiziaria di cui all'articolo 29a Cost. permette sempre all'interessato di far esaminare la decisione da un'autorit\u00e0 giudiziaria indipendente.</p><p>Il Consiglio federale non ritiene quindi necessario intervenire a livello legislativo.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1631059200000)\/","SubmittedBy":"Marchesi Piero","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1683158400000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"44|2811|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1712763196793)\/","SubmissionDate":"\/Date(1623888000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5110,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Occupazione e lavoro|Migrazione|Protezione sociale"}}