{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20213885,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20213885,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.3885","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Come mai, prima della votazione sulle iniziative agricole, il Consiglio federale \u00e8 giunto alla conclusione che la misura di riduzione del dilavamento di PF nelle acque superficiali \u00e8 adempiuta?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande.</p><p>1. Su che basi si fonda l'affermazione contenuta nel rapporto di attuazione secondo cui la misura di riduzione del dilavamento di PF nelle acque superficiali \u00e8 stata introdotta in modo, nel complesso, efficace? </p><p>2. Alla mia interrogazione 21.7608 il Consiglio federale ha risposto che spetta ai Cantoni esercitare la sorveglianza in merito alle prescrizioni d'uso dei prodotti fitosanitari. In futuro anche le esigenze in materia di riduzione della deriva e del dilavamento rientreranno nel quadro del controllo dell'efficacia dal profilo ecologico. Sulla base di quali dati pu\u00f2 oggi dimostrare che le immissioni di pesticidi attraverso il dilavamento sono diminuite fino all'80 per cento grazie alle misure succitate? </p><p>3. Quale deve essere stata la percentuale di riduzione del dilavamento per poter considerare raggiunto l'obiettivo \"anche dell'80 per cento\"? </p><p>4. A che percentuale ammonta la riduzione comprovata del dilavamento di pesticidi ottenuta finora? </p><p>5. Il Consiglio federale ritiene che la formulazione \"anche dell'80 per cento\" sia una grandezza opportuna considerato che in essa rientra anche una riduzione del 5, 15 o del 25 per cento?</p>","ReasonText":"<p>Nel \"Piano d'azione per la riduzione del rischio e l'utilizzo sostenibile di prodotti fitosanitari\" del 6 settembre 2017, \u00e8 stabilito che il dilavamento di PF nelle acque superficiali va ridotto con misure pi\u00f9 severe (n. 6.2.1.2, pag. 33). L'obiettivo d'attuazione di questa misura \u00e8 formulato nella seguente maniera. </p><p>- Dal 2018 inserire le nuove misure contro il dilavamento nelle prescrizioni d'uso dei rispettivi prodotti. </p><p>- Elaborare il set di misure in modo da ridurre le immissioni di dilavamento anche dell'80 per cento. </p><p>- Omologare i PF se, laddove necessario, le misure di riduzione del dilavamento previsto disposte nell'autorizzazione non sono servite a rispettare le concentrazioni regolatorie accettabili (RAC).</p><p>Nel rapporto annuale sull'attuazione del piano d'azione sui prodotti fitosanitari (stato set. 2020) questa misura \u00e8 stata indicata come \"introdotta\" (pag. 7). </p><p>Nel Chr\u00fcmlisbach (BE), dopo quattro anni di attuazione delle misure di riduzione non sono stati riscontrati miglioramenti significativi per quanto riguarda gli organismi acquatici interessati. </p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Si ritiene che la misura 6.2.1.2 del Piano d'azione dei prodotti fitosanitari sia stata introdotta in modo efficace perch\u00e9 i tre obiettivi in esso citati sono stati adempiuti. Nel 2018 le Istruzioni dell'UFAG concernenti misure per la riduzione dei rischi nell'utilizzo di prodotti fitosanitari sono state integrate con una serie di nuove misure per ridurre il dilavamento, grazie alle quali \u00e8 possibile ottenere una riduzione anche dell'80 per cento. In fase di omologazione di nuovi prodotti fitosanitari e durante il riesame mirato di prodotti gi\u00e0 omologati vengono valutati i rischi di dilavamento. A seconda del risultato di tale valutazione, nelle prescrizioni d'uso si dispone in che misura \u00e8 necessario ridurre il dilavamento. In tal modo si garantisce che non si superino le concentrazioni regolatorie accettabili (RAC).</p><p>2., 3. e 5. L'obiettivo del piano d'azione \u00e8 ridurre del 50 per cento i rischi correlati all'utilizzo di prodotti fitosanitari entro il 2027. In relazione al dilavamento non \u00e8 stato formulato alcun obiettivo temporale per quanto concerne il rischio. Nell'ambito dell'iniziativa parlamentare 19.475 il Parlamento ha fissato l'obiettivo di ridurre del 50 per cento anche il rischio per le acque superficiali. Nel quadro del pacchetto di ordinanze per l'attuazione di questa iniziativa \u00e8 stata inviata in consultazione una proposta concernente un indicatore. Esso si basa sulla tossicit\u00e0 e sulla quantit\u00e0 delle diverse sostanze nonch\u00e9 su tutte le misure adottate per ridurre il rischio.</p><p>4. Non si pu\u00f2 stabilire quanto sia stato possibile ridurre, nel complesso, il rischio di dilavamento. La misura non \u00e8 ancora pienamente efficace in quanto \u00e8 tuttora in corso il riesame mirato dei principi attivi a rischio dilavamento previsto nel piano d'azione. Il rischio per le acque superficiali \u00e8 legato a vari fattori e vi sono differenti misure che consentono di ridurlo, come ad esempio le prescrizioni d'uso stabilite nell'omologazione dei prodotti. Il pacchetto di ordinanze per l'attuazione dell'iniziativa parlamentare 19.475 prevede d'introdurre nell'ordinanza sui pagamenti diretti misure di riduzione del dilavamento e della deriva nonch\u00e9 restrizioni d'uso per i prodotti che presentano un rischio pi\u00f9 elevato per gli organismi acquatici. Con l'introduzione di queste misure sar\u00e0 possibile controllare anche se sono adempiute le condizioni relative al dilavamento nell'ambito dei pagamenti diretti. L'indicatore menzionato nella risposta 2 deve consentire di misurare la riduzione complessiva del rischio ottenuta con queste diverse misure.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1629244800000)\/","SubmittedBy":"Trede Aline","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1639699200000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1778677009447)\/","SubmissionDate":"\/Date(1623974400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5110,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura|Pianificazione territoriale e alloggi"}}