{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214129,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20214129,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.4129","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Ritardi nell'evasione delle pratiche in lingua italiana alla Finma. Come si spiegano e cosa intende fare il Consiglio federale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Chiedo al Consiglio federale:</p><p>1. In merito alle procedure di autorizzazione:</p><p>a. Quali sono i tempi di evasione delle richieste di autorizzazione per banche, gestori di patrimonio, trustees e societ\u00e0 FinTech (in media, i pi\u00f9 brevi e i pi\u00f9 lunghi) </p><p>b. Il Consiglio federale ritiene che questi tempi siano adeguati?</p><p>2. In merito alle richieste di informazione (le cosiddette Non Action Letter): </p><p>a. Quali sono i tempi di evasione di queste richieste suddivise per regione linguistica?</p><p>b. Perch\u00e9 ci sono delle differenze nell'evasione di queste richieste tra le differenti regioni linguistiche?</p><p>c. \u00c8 vero che FINMA non risponde alle richieste relative all'applicazione della legge sui servizi finanziari se l'entit\u00e0 non assoggettata a FINMA? </p><p>3. In merito alle procedure di pre-enforcement e enforcement:</p><p>a. Quanto durano di media queste procedure?</p><p>b. Perch\u00e9 ci sono procedure che durano oltre un anno? </p><p>c. Per proteggere sia l'investitore sia l'azienda nel caso in cui la procedura si concluda con un nulla di fatto, non sarebbe importante che queste procedure vengano concluse in tempi pi\u00f9 ragionevoli?</p><p>4. Il consiglio federale non ritiene opportuno, allo scopo di garantire una corretta applicazione delle normative e salvaguardare la concorrenzialit\u00e0 della piazza finanziaria svizzera, di introdurre nella legge sulla FINMA - analogamente a gi\u00e0 succede in diversi paesi europei - un termine entro il quale l'autorit\u00e0 deve dare una prima risposta alla richiesta di autorizzazione oppure di informazione rispettivamente per concludere le procedure di enforcement e di preenforcement?</p><p>5. A causa del termine previsto dalle due nuove leggi sul mercato finanziario entrate in vigore il 1. gennaio 2020 ci si attende un impegno straordinario, anche se temporaneo, per il personale della FINMA, visto che sono annunciate circa 2400 domande di autorizzazione da parte di gestori patrimoniali e trustees che sono gi\u00e0 attivi da anni. A fronte di questa situazione sono gi\u00e0 state attuate, risp. previste misure di potenziamento del personale di questa divisione della FINMA per affrontare un simile carico lavorativo straordinario? Se s\u00ec quali? Se no, per quali motivi?</p>","ReasonText":"<p>I mercati finanziari diventano sempre pi\u00f9 complessi e richiedono di conseguenza anche tempi di reazione sempre pi\u00f9 rapidi per rimanere competitivi a livello internazionale. Gli istituti finanziari devono poter ricevere le necessarie autorizzazioni in tempi adeguati come pure poter dialogare costantemente con le autorit\u00e0. Purtroppo questi isituti in modo particolare i gestori di patrimonio, si stanno scontrando con l'impossibilit\u00e0 di FINMA di prendere decisioni chiare in tempi rapidi. Vi sono poi le richieste di informazioni a FINMA, che dai riscontri degli operatori del settore risultano essere un problema particolarmente sentito al sud delle alpi. Sulla base di queste indicazioni emerge che i tempi di risposta da parte di FINMA possono andare da 6 mesi (per le domande sull'applicazione delle normative) sino a due anni (per le procedure di enforcement e di pre-enforcement), mentre risultano dei casi in cui FINMA risponde a societ\u00e0 non ticinesi in 2-3 mesi. L'affermazione di FINMA, secondo la quale le domande vengono evase in base all'ordine del loro arrivo, sembrerebbe quindi non trovare riscontro nella realt\u00e0.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1a. / 2a. / 2b.: di regola sia le procedure di autorizzazione che il trattamento delle richieste inerenti all'assoggettamento vengono eseguiti con una modalit\u00e0 iterativa e nella maggior parte dei casi i punti rilevanti possono essere precisati e chiariti soltanto nell'ambito di uno scambio tra il richiedente e l'Autorit\u00e0 federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA). La durata di trattamento delle richieste e delle domande dipende principalmente dalla complessit\u00e0 del modello aziendale, dall'eventuale necessit\u00e0 di chiedere ulteriori informazioni ed effettuare accertamenti e dalla loro portata cos\u00ec come dalla rapidit\u00e0 e precisione delle risposte fornite alle domande della FINMA e dalla disponibilit\u00e0 a soddisfare tempestivamente i requisiti per l'autorizzazione. Il tempo che intercorre tra la richiesta e l'autorizzazione o la \"non action letter\" dipende dunque essenzialmente dal richiedente e a questo riguardo la FINMA pu\u00f2 esercitare un'influenza solo in misura limitata.</p><p>Per le banche la procedura di autorizzazione dura in media 12 mesi (minimo 9 mesi e massimo 23 mesi), per i gestori patrimoniali e i trustee circa sei mesi (minimo 2 settimane e massimo 14 mesi). A causa dei modelli aziendali molto eterogenei e dello scarso numero di casi, non \u00e8 possibile fornire dati significativi e generali sulla durata della procedura di autorizzazione nel settore tecnofinanziario.</p><p>Negli ultimi tre anni, per il trattamento delle richieste inerenti all'assoggettamento nel settore bancario sono stati impiegati mediamente 102 (DE), 145 (EN), 131 (FR) e 64 (IT) giorni. Nel settore dei gestori patrimoniali e dei trustee tale trattamento ha richiesto 128 (DE), 30 (EN), 145 (FR) e 114 (IT) giorni. Per il trattamento delle richieste inerenti all'assoggettamento in riferimento alle \"initial coin offering\" (ICO) sono stati impiegati circa 93 (DE), 104 (EN), 59 (FR) e 169 (IT) giorni, mentre per quello delle altre richieste inerenti all'assoggettamento nel settore tecnofinanziario 76 (DE), 85 (EN), 128 (FR) e 85 (IT) giorni. Va osservato che il numero di richieste riguardanti le ICO e la tecnofinanza provenienti dalle regioni linguistiche latine \u00e8 molto scarso (meno di 5 casi all'anno), ragion per cui i dati dei singoli casi possono essere fortemente distorti e sono quindi solo limitatamente paragonabili. In base alle suddette informazioni, non vi sono differenze sistematiche nella durata di trattamento delle richieste dovute alla lingua in cui queste ultime sono state formulate.</p><p>2c: La FINMA riceve ogni anno circa 7000 richieste da parte di cittadini, avvocati, clienti, investitori e imprese. Di queste, oltre 2000 vengono presentate da imprese o dalle loro rappresentanze non (ancora) assoggettate. Tali richieste sono trattate dalla FINMA. Tuttavia, la FINMA non pu\u00f2 fornire informazioni su questioni afferenti il diritto in materia di vigilanza che rientrano nella sfera di competenza di altre autorit\u00e0 (quali gli organismi di vigilanza e di autodisciplina). Se la competenza in materia non \u00e8 della FINMA, quest'ultima lo segnala nella sua risposta indicando i servizi responsabili. Il Consiglio federale si aspetta che la FINMA tratti tempestivamente queste richieste.</p><p>3a. / 3b. / 3c.: informazioni generali sulla durata degli accertamenti (chiamati dall'autore dell'interpellanza \"procedure di pre-enforcement\") e delle procedure si trovano nelle statistiche relative all'\"enforcement\" pubblicate annualmente sul sito Internet della FINMA. Per quanto riguarda gli accertamenti, i tempi di trattamento dipendono dal caso concreto, in particolare dalla complessit\u00e0 e dalla novit\u00e0 dei fatti, dalla disponibilit\u00e0 delle imprese a cooperare e dall'eventuale necessit\u00e0 di coordinamento con delle autorit\u00e0 estere. Le procedure di \"enforcement\" sono eseguite conformemente alla legge federale sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021). La FINMA tiene conto delle conseguenze degli accertamenti e delle procedure per gli investitori e le imprese. Non appena \u00e8 in possesso delle informazioni necessarie, prende una decisione e informa l'impresa interessata.</p><p>1b. / 4.: il Consiglio federale si aspetta che la FINMA tratti le richieste, le domande e le procedure nel pi\u00f9 breve tempo possibile, anche senza impartirle esplicitamente delle scadenze, e che eviti possibilmente i ritardi. Nel contempo \u00e8 essenziale che la FINMA effettui gli accertamenti rilevanti ai fini del trattamento delle richieste di autorizzazione, di quelle inerenti all'assoggettamento e di altre procedure con la dovuta diligenza e garantisca che i requisiti per l'autorizzazione siano soddisfatti e gli obiettivi di protezione previsti dalla legislazione in materia di mercati finanziari siano raggiunti. I requisiti e le fasi della procedura devono essere illustrati in modo trasparente alle persone interessate. La FINMA assicura quanto precede mediante la pubblicazione di informazioni esaustive sul suo sito Internet.</p><p>5. La FINMA ha potenziato gradualmente le proprie risorse di personale per il trattamento delle richieste che prevede di ricevere dai gestori patrimoniali e dai trustee e sta monitorando la situazione per poter reagire rapidamente in caso di necessit\u00e0. A tal fine possono essere impiegate anche risorse a tempo determinato. A seguito dell'imminente aumento delle richieste alla fine del periodo transitorio, \u00e8 probabile che la durata della procedura venga prolungata. La FINMA fornisce dunque attivamente informazioni sulla procedura di autorizzazione e sul numero di richieste previsto e, d'intesa con gli organismi di vigilanza, raccomanda di presentare loro le richieste per la procedura di affiliazione tempestivamente, ma al pi\u00f9 tardi entro il 30 giugno 2022, affinch\u00e9 esse possano essere inoltrate alla FINMA entro il termine fissato del 31 dicembre 2022 (cfr. comunicato stampa FINMA del 16.9.2021).</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1637107200000)\/","SubmittedBy":"Regazzi Fabio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1639699200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1690503062193)\/","SubmissionDate":"\/Date(1632873600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5111,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Cultura"}}