{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214295,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20214295,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.4295","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Adeguamento ovvero ampliamento dell'articolo 88 capoversi 2 e segg. LAsi e dell'articolo 22 capoverso 1 OAsi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre una modifica della legge sull'asilo (LAsi). Andr\u00e0 esaminato in particolare il seguente adeguamento ovvero ampliamento dell'articolo 88 capoversi 2 e segg. nonch\u00e9 dell'articolo 22 capoverso 1 dell'ordinanza 2 sull'asilo (OAsi 2):</p><p>LAsi</p><p>Art. 88</p><p>Cpv. 2: Riguardo ai richiedenti l'asilo e alle persone bisognose di protezione titolari di un permesso di dimora, le somme forfettarie coprono segnatamente le spese di aiuto sociale e l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie e comprendono inoltre un contributo alle spese d'assistenza. La somma forfettaria globale \u00e8 un contributo statale che non viene versato per singole persone.</p><p>Cpv. 3: La somma forfettaria globale non \u00e8 computata come entrata al richiedente l'asilo e alla persona bisognosa di protezione e resta all'autorit\u00e0 competente.</p><p>Cpv. 4: I contributi non esentano l'interessato da un eventuale obbligo di rimborso.</p><p>OAsi 2</p><p>Art. 22</p><p>Cpv. 1: La Confederazione versa ai Cantoni una somma forfettaria globale per ogni beneficiario dell'aiuto sociale. L'indennit\u00e0 globale media svizzera ammonta a 1573,39 franchi al mese e si basa sull'indice nazionale dei prezzi al consumo, nonch\u00e9 sulla quota parte di minorenni non accompagnati rispetto al numero complessivo di richiedenti l'asilo, persone ammesse provvisoriamente e persone bisognose di protezione non titolari di un permesso di dimora.</p><p>Cpv. 2: Le persone che esercitano un'attivit\u00e0 lucrativa sono escluse da questa indennit\u00e0.</p>","ReasonText":"<p>Secondo l'articolo 88 capoversi 1 e 2 LAsi, i Cantoni ricevono una somma forfettaria globale per tutti i richiedenti l'asilo e le persone ammesse provvisoriamente. Le somme forfettarie coprono segnatamente le spese di aiuto sociale, l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie e una parte delle spese di assistenza. Dagli articoli 22 e segg. OAsi 2 risulta chiaramente come \u00e8 composta la somma forfettaria. Secondo il tenore della legge, il richiedente l'asilo ha diritto a che la somma forfettaria sia computata come entrata nel suo conto individuale cliente, a prescindere dal fatto che eserciti di nuovo un'attivit\u00e0 lucrativa o meno. Attualmente un richiedente l'asilo riceve denaro anche se ha un reddito da attivit\u00e0 lucrativa e indipendentemente dal fatto che sia bisognoso oppure no.</p><p>Secondo l'articolo 85 capoverso 1 LAsi, le spese di aiuto sociale devono essere rimborsate se ragionevolmente esigibile. Il diritto al rimborso dei Cantoni \u00e8 retto dal diritto cantonale (art. 85 cpv. 4 LAsi). Di conseguenza, nei Cantoni in cui \u00e8 previsto un obbligo di rimborso le prestazioni di aiuto sociale percepite dai richiedenti l'asilo devono essere rimborsate. Non sussiste alcun motivo plausibile per cui una persona la cui situazione finanziaria \u00e8 migliorata sensibilmente non debba rimborsare l'aiuto sociale ottenuto. \u00c8 irrilevante che si tratti di una persona in passato sottoposta alla legislazione in materia d'asilo oppure no. Nel novembre 2020, il Tribunale amministrativo del Canton Turgovia aveva deciso, in virt\u00f9 della LAsi e dell'OAsi 2, che la somma forfettaria globale andava computata quale entrata nel conto cliente. Non esiste alcuna base legale che vi si opponga.</p><p>Ci\u00f2 significa che la somma forfettaria globale \u00e8 computata integralmente quale entrata nel conto cliente e quindi pu\u00f2 essere chiesto soltanto il rimborso della differenza tra le prestazioni di aiuto sociale percepite e la somma forfettaria ricevuta. Ai Comuni non resta dunque pi\u00f9 nessuna entrata per l'assistenza dei clienti, gli alloggi sfitti, l'arredamento, ecc. Secondo l'articolo 3 capoverso 1 OAsi 2 deve essere assicurata la parit\u00e0 di trattamento con le persone residenti in Svizzera. Secondo l'articolo 8 capoverso 1 Cost. tutti sono uguali davanti alla legge. Accreditando la somma forfettaria globale sul conto cliente dei richiedenti l'asilo, ma non su quello di altri beneficiari dell'aiuto sociale, si svantaggia una categoria di persone e si viola la parit\u00e0 di trattamento.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale parte dal presupposto che le modifiche della legge sull'asilo (LAsi; RS 142.31) e dell'ordinanza 2 sull'asilo (OAsi 2; RS 142.312) indicate dall'autore della mozione vadano intese come integrazioni agli attuali testi di legge e ordinanza.</p><p>Per quanto riguarda l'indennizzo delle spese di aiuto sociale sostenute dai Cantoni per le persone del settore dell'asilo, la Confederazione disciplina nel diritto federale i propri rapporti giuridici in materia di sussidi con i Cantoni. Questi sussidi sono versati tramite somme forfettarie globali e non nel quadro dell'assunzione di costi del singolo caso. Dal canto loro, spetta ai Cantoni sovvenzionare i Comuni e le organizzazioni cui hanno delegato la concessione dell'aiuto sociale. Secondo il diritto vigente (art. 88 cpv. 1 LAsi), hanno diritto ai sussidi federali soltanto i Cantoni, non i Comuni n\u00e9 tantomeno le persone del settore dell'asilo.</p><p>In virt\u00f9 delle leggi cantonali in materia di aiuto sociale, le persone del settore dell'asilo hanno diritto a un sostegno da parte del Cantone interessato (rapporto retto dal diritto in materia di aiuto sociale), ma non al versamento di un aiuto sociale pari all'ammontare della somma forfettaria globale. L'importo dell'aiuto finanziario da fornire \u00e8 determinato invece dalla loro indigenza individuale, che dipende, tra le altre cose, dell'entit\u00e0 di un eventuale reddito da attivit\u00e0 lucrativa. Le circostanze e il calcolo di un rimborso delle prestazioni di aiuto sociale ricevute dipendono dalle condizioni dell'aiuto sociale e pertanto dalle leggi cantonali applicabili (cfr. art. 85 cpv. 4 LAsi).</p><p>La necessit\u00e0 di un'eventuale modifica legislativa, come quella descritta nella presente mozione, sussisterebbe quindi, se del caso, a livello cantonale. A tale riguardo, la sentenza del Tribunale amministrativo del Cantone di Turgovia menzionata dall'autore della mozione ha pertanto rilevato una lacuna nel diritto turgoviese.</p><p>Un'eventuale attivit\u00e0 lucrativa \u00e8 oggi gi\u00e0 considerata nel calcolo dei sussidi versati ai Cantoni. Questi ultimi sono tenuti a registrare immediatamente nel sistema d'informazione centrale sulla migrazione (SIMIC) l'inizio e la fine di ogni impiego (art. 5 cpv. 1 lett. c dell'ordinanza SIMIC; RS 142.513), e questi dati sono considerati nel calcolo delle somme forfettarie globali da versare.</p><p>Il vigente sistema di finanziamento tra Confederazione e Cantoni adempie gi\u00e0 appieno le richieste avanzate nella mozione (considerazione dell'attivit\u00e0 lucrativa svolta dai richiedenti l'asilo e versamento delle somme forfettarie globali unicamente ai Cantoni). Non occorre dunque modificare la legge a livello federale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1637712000000)\/","SubmittedBy":"Glarner Andreas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1683158400000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2811|2836|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1712762336523)\/","SubmissionDate":"\/Date(1633046400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5111,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Migrazione|Protezione sociale|Salute"}}