{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214466,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20214466,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.4466","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"La protezione dell'ambiente marino \u00e8 la protezione delle specie. Qual \u00e8 la posizione del Consiglio federale sull'Accordo internazionale sulla protezione dell'alto mare?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il prossimo negoziato dell'ONU (IGC4) sull'Accordo internazionale sulla protezione dell'alto mare \u00e8 previsto per marzo 2022. Con la consigliera federale Simonetta Sommaruga, la Svizzera si \u00e8 impegnata a settembre, con il Leader's Pledge for Nature, a finalizzare un ambizioso Accordo internazionale sulla protezione dell'alto mare nel quadro dei prossimi negoziati dell'ONU. </p><p>Nella sua risposta all'interpellanza 21.3755 \"Che ruolo pu\u00f2 ricoprire la Svizzera, Paese senza sbocco sul mare, nell'elaborazione dell'accordo dell'ONU sulla protezione dell'alto mare?\" il Consiglio federale ha parlato di \"partecipazione\" della Svizzera ai negoziati dell'ONU, tuttavia rispondere a una serie di domande, che riproponiamo qui di seguito: </p><p>1. Entro quando il Consiglio federale specificher\u00e0 questa \"partecipazione\"? </p><p>2. Detta precisazione avverr\u00e0 ancora prima dell'inizio dei negoziati e come sar\u00e0 comunicata? </p><p>3. Quali sono gli elementi fondamentali che il Consiglio federale ritiene indispensabili per raggiungere un accordo ambizioso sulla protezione dell'alto mare? </p><p>4. Quali parti della biodiversit\u00e0 marina il Consiglio federale vuole includere e quali escludere dall'accordo dell'ONU?</p><p>5. La Svizzera contribuir\u00e0 attivamente con la sua posizione ai negoziati e contribuir\u00e0 al loro successo?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1, 2 e 5) Nell'agosto 2018, il Consiglio federale ha approvato la partecipazione della Svizzera ai negoziati per lo sviluppo di uno strumento internazionale. Questo strumento dovrebbe garantire la conservazione e l'utilizzo sostenibile della biodiversit\u00e0 nelle aree marine al di fuori della giurisdizione nazionale. L'incarico di condurre i relativi negoziati \u00e8 stato conferito all'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM). La Svizzera ha gi\u00e0 partecipato a tre sessioni negoziali svoltesi dal 2018 al 2019. La Svizzera partecipa attivamente ai negoziati ed \u00e8 apprezzata per i suoi contributi costruttivi e ambiziosi.</p><p>3) Il Consiglio federale ritiene che per raggiungere un accordo ambizioso occorrano quattro elementi chiave. In primo luogo, il nuovo accordo deve garantire un'azione integrata e coerente nelle aree interessate e migliorare la governance. Attualmente esistono numerosi strumenti elaborati per proteggere i mari, ma mancano una concertazione e una cooperazione sufficienti volte a garantire la sostenibilit\u00e0 della biodiversit\u00e0 marina nelle acque internazionali.</p><p>In secondo luogo, la protezione e l'utilizzo sostenibile della biodiversit\u00e0 in alto mare devono essere raggiunti attraverso strumenti di gestione sviluppati per zona, comprese le aree marine protette, connesse in una rete coerente, in particolare lungo le rotte migratorie o collegate alle zone di riproduzione.</p><p>In terzo luogo, la Svizzera sostiene un regime di studi sull'impatto ambientale delle attivit\u00e0 che potrebbero avere un impatto negativo sulla biodiversit\u00e0 marina in zone al di fuori della giurisdizione nazionale che non discrimini i Paesi costieri o senza sbocco sul mare.</p><p>In quarto luogo, la Svizzera \u00e8 favorevole a un eventuale regolamento che disciplini l'accesso e la ripartizione dei benefici delle risorse genetiche marine nelle zone al di fuori della giurisdizione nazionale. Essa sostiene in particolare un sistema che faciliti la ricerca a livello globale e contribuisca alla conservazione e all'utilizzo sostenibile di queste risorse.</p><p>4) L'accordo interessa tutta la diversit\u00e0 biologica nelle aree marine al di fuori della giurisdizione nazionale.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1643760000000)\/","SubmittedBy":"Jauslin Matthias Samuel","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1703230317000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1745523327990)\/","SubmissionDate":"\/Date(1639526400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5112,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Ambiente"}}