{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214565,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20214565,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.4565","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Permettere alle persone che presentano una controindicazione medica alla vaccinazione contro la Covid-19 di ottenere il certificato nazionale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare la legislazione per permettere a chi presenta una controindicazione medica assoluta alla vaccinazione contro la COVID-19 di ottenere il certificato COVID svizzero. Non essendoci molti casi che soddisfano questa condizione, il rilascio dovr\u00e0 essere molto selettivo e sottostare a una procedura che preveda diversi pareri medici e la decisione finale, per esempio, del medico cantonale. Inoltre, la persona cui \u00e8 rilasciato il certificato dovr\u00e0 impegnarsi ad adottare misure di protezione adeguate in situazioni a rischio (indossare la mascherina, disinfettare le mani, tenere le distanze ecc.).</p>","ReasonText":"<p>Ci sono persone che presentano una controindicazione assoluta alla vaccinazione contro la COVID-19. Questi casi non sono numerosi e a queste persone \u00e8 gi\u00e0 stato assicurato l'accesso ai test gratuiti sulla base di un certificato medico.</p><p>Tuttavia la crisi sanitaria si sta prolungando e queste persone non hanno alcuna possibilit\u00e0 di ottenere un certificato COVID, nemmeno quello valido soltanto sul territorio nazionale. Alcune si trovano in questa situazione in seguito a complicazioni mediche insorte dopo la prima dose del vaccino e per le quali, secondo il parere dei medici, \u00e8 formalmente controindicata la somministrazione della seconda.</p><p>In un momento in cui si sta dibattendo dell'opportunit\u00e0 di limitare l'accesso a determinate manifestazioni a chi \u00e8 vaccinato o guarito (2G), queste persone si ritrovano senza una soluzione e si sentono emarginate.</p><p>La proposta della presente mozione non deve per\u00f2 portare al rilascio di certificati di favore. La procedura deve essere chiara e rigorosa: esame della cartella medica, parere di almeno due medici, di cui uno specializzato nella patologia del paziente, e decisione finale, per esempio, del medico cantonale.</p><p>La persona dovr\u00e0 inoltre essere informata di tutte le implicazioni del rilascio del certificato, in particolare del fatto che dovr\u00e0 assumersi la responsabilit\u00e0 della sua protezione personale nella societ\u00e0 adottando se necessario misure di protezione efficaci.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale ha esaminato la possibilit\u00e0 di un certificato per le persone che per motivi medici non possono farsi vaccinare e l'ha sottoposta alla consultazione dei Cantoni e delle parti sociali il 20 ottobre 2021. A causa dei riscontri negativi, il 3 novembre 2021 ha tuttavia deciso di rinunciare a introdurlo.</p><p>Nella consultazione, solo un Cantone si era espresso a favore dell'introduzione di un tale certificato, due erano parzialmente a favore e 20 contrari. Anche l'Unione svizzera degli imprenditori, Economiesuisse, l'Unione sindacale svizzera e l'associazione professionale dei medici svizzeri FMH hanno espresso parere negativo. Il motivo citato pi\u00f9 spesso per il rigetto \u00e8 stato l'alto rischio di abuso.</p><p>Gi\u00e0 oggi, le persone provviste di un certificato medico e del risultato negativo di un test possono accedere alle manifestazioni per le quali vige l'obbligo del certificato. I costi del test sono assunti dalla Confederazione.</p><p>Se in possesso di un appropriato attestato medico, anche le persone che non possono farsi n\u00e9 vaccinare n\u00e9 testare possono accedere ai settori per i quali vige l'obbligo del certificato. Inoltre, in sostituzione del certificato rilasciato dal medico, dal 10 gennaio 2022 a queste persone pu\u00f2 essere emesso, su richiesta, un certificato leggibile elettronicamente. I criteri per l'emissione sono molto severi e i certificati possono essere emessi soltanto dai servizi medici cantonali o da terzi da essi designati.</p><p>L'ordinanza COVID-19 situazione particolare del 23 giugno 2021 (RS 818.101.26) stabilisce inoltre che i piani di protezione per strutture accessibili al pubblico e manifestazioni devono prevedere provvedimenti per le persone in possesso di tali certificati medici, segnatamente l'obbligo di indossare la mascherina o, in presenza di un certificato di esenzione dall'obbligo della mascherina, le prescrizioni per il rispetto della distanza obbligatoria.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1644969600000)\/","SubmittedBy":"Fridez Pierre-Alain","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1694457417000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1776950449350)\/","SubmissionDate":"\/Date(1639612800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5112,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}