{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20214628,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20214628,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.4628","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Permettere alla Finma di infliggere sanzioni efficaci agli istituti finanziari che commettono infrazioni","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare quali possibilit\u00e0 concedere all'Autorit\u00e0 di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA), oltre agli strumenti di vigilanza esistenti, affinch\u00e9 possa comminare multe e/o altre sanzioni contro gli istituti finanziari e le persone responsabili che commettono reati e di presentare un relativo rapporto.</p><p>Gli istituti finanziari che trasgrediscono le norme causano danni ingenti ai propri clienti, alla piazza economica svizzera e all'insieme della societ\u00e0. Per evitare ci\u00f2, la FINMA necessita di strumenti ad hoc in modo che le violazioni possano essere perseguite efficacemente. \u00c8 vero che la FINMA dispone gi\u00e0 oggi di strumenti di vigilanza come i divieti di esercizio della professione e dell'attivit\u00e0 o la confisca dei valori patrimoniali. Tuttavia \u00e8 evidente che questi strumenti sono raramente utilizzati contro gli istituti finanziari o le persone responsabili che commettono infrazioni. \u00c8 pertanto opportuno e necessario esaminare in che modo gli strumenti della FINMA possano essere completati in modo efficace e coerente con multe e/o altre sanzioni da comminare contro gli istituti finanziari e/o le persone responsabili inadempienti, analogamente alle possibilit\u00e0 di cui godono la maggior parte delle autorit\u00e0 estere di vigilanza dei mercati finanziari e, in Svizzera, la Commissione della concorrenza.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come gi\u00e0 spiegato dal Consiglio federale nel suo parere al postulato Stadler 13.4106 \"Competenze della FINMA conformi ai compiti\", quando \u00e8 stata elaborata la legge sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA), \u00e8 stato deciso, in particolare per ragioni che derivano dal diritto procedurale, di rinunciare esplicitamente a dotare la FINMA di competenze penali. Per assolvere il proprio compito, la FINMA pu\u00f2 infliggere una serie di sanzioni amministrative efficaci (come il divieto di esercizio della professione o la confisca dell'utile). Pu\u00f2 anche denunciare i fatti penalmente rilevanti al Dipartimento federale delle finanze, l'autorit\u00e0 penale competente per la comminazione di sanzioni contro le infrazioni alle leggi sui mercati finanziari. Dalle statistiche sull'\"enforcement\" \u00e8 emerso che nel periodo 2014-2020 la FINMA ha emanato in media 82 decisioni in materia di \"enforcement\" all'anno e ha sporto circa 140 denunce penali, per cui non si pu\u00f2 dire che gli strumenti della FINMA vengano utilizzati raramente. Il Consiglio federale ritiene pertanto che non vi sia alcun motivo per concedere alla FINMA la competenza di infliggere sanzioni penali o amministrative e quindi respinge il presente postulato. Si fa presente che nel rapporto in adempimento al postulato 18.4100 \"Strumento delle sanzioni amministrative pecuniarie\" il Consiglio federale illustra in maniera generale le possibilit\u00e0 per concepire, nel quadro di una procedura amministrativa, sanzioni amministrative pecuniarie nei confronti delle imprese assoggettate alla vigilanza e i provvedimenti da adottare a tal fine. In questo contesto, potrebbe essere opportuno valutare in modo pi\u00f9 approfondito l'introduzione di un'eventuale competenza della FINMA per l'inflizione di simili sanzioni. Tale possibilit\u00e0 e l'eventualit\u00e0 di concentrare maggiormente i provvedimenti della FINMA sulle singole persone e sulla loro responsabilit\u00e0 potrebbero essere esaminate nell'ambito del rapporto chiesto dall'autore del postulato 21.3893 Andrey \"Strumenti agili per responsabilizzare maggiormente i quadri superiori dei mercati finanziari\", attualmente al vaglio del Parlamento.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1644969600000)\/","SubmittedBy":"Birrer-Heimo Prisca","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1758188030000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|1216","Category":null,"Modified":"\/Date(1758620096850)\/","SubmissionDate":"\/Date(1639699200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5112,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Diritto penale"}}