{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20217085,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20217085,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"21.7085","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Ora delle domande. Domanda","BusinessTypeAbbreviation":"Dom.","Title":"Disciplinamento della psicoterapia psicologica nell\u2019ambito dell\u2019assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie: quando si concretizza?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nel 2019 il Consiglio federale ha presentato un progetto di disciplinamento della psicoterapia psicologica nell'ambito dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie.</p><p>- A che punto si trova la riforma?</p><p>- Perch\u00e9 non si concretizza?</p><p>- Visto l'aumento del disagio psichico dovuto al Covid, il Consiglio federale non reputa che un ulteriore rinvio della riforma possa accentuare il ricorso alla psichiatria medica, con l'apertura di nuovi studi medici e una crescita dell'utilizzo di psicofarmaci, fonte di nuovi costi?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nella sua risposta alla domanda Roth Franziska 20.5856, il Consiglio federale ha spiegato i fattori per cui una sua decisione sar\u00e0 possibile solo nel corso del r trimestre del 2021. Si tratta dell'elevato onere di elaborazione dovuto ai molteplici riscontri rientrati dalla procedura di consultazione, dell'armonizzazione con la revisione parziale della LAMal concernente l'autorizzazione dei fornitori di prestazioni posta in consultazione il 4 novembre 2020, delle questioni relative al coordinamento dell'entrata in vigore di questo progetto con il nuovo disciplinamento della psicoterapia psicologica e del sovraccarico dell'Amministrazione federale dovuto all'epidemia di COVID-19. La decisione del Consiglio federale \u00e8 prevista per il mese di marzo 2021. La data dell'entrata in vigore sar\u00e0 compresa nella decisione ma al momento non pu\u00f2 essere ancora fissata. Bisogna tuttavia considerare che, sulla base delle modifiche d'ordinanza decise dal Consiglio federale, i partner tariffali dovranno elaborare una convenzione tariffale da sottoporre al Collegio governativo per approvazione. Inoltre, i Canton! necessitano di tempo per esaminare le domande degli psicoterapeuti psicologi e rilasciare le relative autorizzazioni. </p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1615161600000)\/","SubmittedBy":"Romano Marco","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1615161600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1758108298217)\/","SubmissionDate":"\/Date(1614643200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5108,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}