{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223002,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223002,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3002","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Tutela giurisdizionale cautelare al di fuori dell'orario di lavoro","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare proposte e redigere un rapporto sul modo in cui nei tribunali un servizio di picchetto potrebbe garantire, al di fuori dell'orario generale di lavoro, la tutela giurisdizionale cautelare nei procedimenti civili, segnatamente in caso di lesione della personalit\u00e0, in particolare mediante provvedimenti superprovvisionali ai sensi dell'articolo 265 e seguente del CPC. Occorrer\u00e0 tenere conto dell'organizzazione giudiziaria cantonale nonch\u00e9 delle garanzie procedurali e ci si dovr\u00e0 assicurare della praticabilit\u00e0 e dell'efficacia delle misure in questione.</p>","ReasonText":"<p>Specialmente nell'ambito della protezione della personalit\u00e0, la tutela giurisdizionale nel diritto civile fa spesso fatica a stare al passo con l'evoluzione sociale e tecnica: in caso di lesioni della personalit\u00e0 arrecate mediante i nuovi media elettronici, la tutela giurisdizionale cautelare si rivela del tutto inutile se non si riescono a ottenere provvedimenti superprovvisionali in brevissimo tempo, quindi spesso anche al di fuori dell'orario generale di lavoro dei tribunali. A questo proposito, in molti Paesi sono gi\u00e0 stati istituiti i cosiddetti \"Judges on Duty for Out of Hours-Applications\" oppure speciali servizi di picchetto presso i tribunali per la trattazione di richieste presentate al di fuori dell'orario di lavoro.</p><p>Questa lacuna in materia di tutela giurisdizionale \u00e8 ben nota anche nel raffronto internazionale e pone interrogativi su come colmarla. La questione di come al di fuori dell'orario di lavoro possa essere istituito un servizio di picchetto per garantire la tutela giurisdizionale cautelare solleva numerosi punti interrogativi. I Cantoni devono essere coinvolti poich\u00e9 sono responsabili dell'organizzazione dei tribunali. Inoltre, si deve garantire il rispetto dei diritti procedurali di tutte le parti interessate. La forma degli atti processuali, in particolare per quanto riguarda la trasmissione degli atti di causa e la notificazione giuridicamente valida delle decisioni, riveste una notevole importanza. In questo contesto, risulta determinante garantire che lo scambio di scritti per via elettronica avvenga in modo corretto; la dimensione internazionale, spesso tipica di questi casi, deve essere sempre presa in considerazione. Questo vale in particolare per l'eventuale esecuzione di tali decisioni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposal":18,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1645574400000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|12|1211|1221","Category":"V","Modified":"\/Date(1779311030683)\/","SubmissionDate":"\/Date(1642118400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5113,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Diritto generale|Diritto civile|Giustizia"}}