{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223095,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223095,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3095","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Contro ogni forma di discriminazione nelle imprese serve un organo di difesa civica per la parit\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di creare la base legale necessaria per l'istituzione di autorit\u00e0 statali con facolt\u00e0 di indagare e intervenire tramite raccomandazioni in materia di parit\u00e0, in particolar modo nelle imprese.</p>","ReasonText":"<p>La nascita di un bambino e i diritti che ne conseguono non devono compromettere l'occupazione dei genitori. Nel suo parere in risposta al postulato 19.4508, il Consiglio federale riconosce che \"la conciliabilit\u00e0 tra lavoro e famiglia rappresenta per la Confederazione una priorit\u00e0 politica ed \u00e8 estremamente importante anche dal punto di vista economico\". Condivide quindi l'obiettivo di mantenere l'occupabilit\u00e0 delle madri sul mercato del lavoro dopo un'interruzione dell'attivit\u00e0 per maternit\u00e0. Dall'entrata in vigore del congedo parentale federale, sono i padri a subire pressioni a non prendere il congedo al quale hanno diritto sul luogo di lavoro. Bisogna quindi istituire un'autorit\u00e0 statale alla quale siano conferite competenze di indagine e di intervento (raccomandazioni) in materia di parit\u00e0 nelle imprese.</p><p>Anche se la legge federale sulla parit\u00e0 dei sessi (LPar) vieta qualsiasi discriminazione in base al sesso o alla situazione familiare, per i diretti interessati l'accesso ai tribunali resta di fatto molto difficile, come ha dimostrato la valutazione dell'efficacia della LPar effettuata dalla Confederazione nel 2005. Ecco perch\u00e9 \u00e8 giunto il momento di istituire autorit\u00e0 statali con competenze di indagine e intervento (raccomandazioni) in materia di parit\u00e0.</p><p>Su richiesta o d'ufficio, in collaborazione con gli uffici cantonali di conciliazione ai sensi della LPar, queste autorit\u00e0 consentiranno un controllo sistematico dei casi di discriminazione che rientrano nel campo d'applicazione della LPar, che si tratti di discriminazioni salariali, discriminazioni all'assunzione o in caso di licenziamento, molestie sessuali o mobbing.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Diverse procedure a livello federale e cantonale consentono gi\u00e0 oggi di formulare raccomandazioni alle imprese, svolgere indagini, sviluppare misure, progetti o strumenti per la promozione della parit\u00e0. Per esempio, per le controversie nell'ambito della legge federale sulla parit\u00e0 dei sessi (LPar; RS 151.1) \u00e8 presente in ogni Cantone un ufficio di conciliazione al quale possono rivolgersi donne e uomini in caso di discriminazione sul lavoro in base al sesso. Questi uffici forniscono anche informazioni giuridiche sull'applicabilit\u00e0 e il contenuto della LPar, nonch\u00e9 indirizzi di consultori giuridici. Pertanto, i dipendenti vittime di discriminazione possono gi\u00e0 beneficiare di una protezione giuridica gratuita e facilmente accessibile. Anche i servizi e le autorit\u00e0 cantonali e comunali competenti per la parit\u00e0 tra donna e uomo consigliano privati cittadini, organizzazioni, associazioni, imprese e autorit\u00e0 su questioni relative alla parit\u00e0. Inoltre, forniscono contatti dei consultori e possono sviluppare misure e progetti per la promozione della parit\u00e0.</p><p>Gli ispettorati cantonali del lavoro sono responsabili del controllo del rispetto della legge sul lavoro (LL; RS 822.11) e delle pertinenti ordinanze, che obbligano le aziende ad adottare misure di prevenzione contro i rischi psicosociali causati da violazioni dell'integrit\u00e0 personale come mobbing e molestie sessuali. Queste autorit\u00e0 hanno il compito di consigliare, informare e sensibilizzare i dipendenti e le imprese sui rischi per la salute sul posto di lavoro e di eseguire controlli. I dipendenti hanno quindi la possibilit\u00e0 di rivolgersi a queste autorit\u00e0, che, tra l'altro, sulla base di una denuncia possono svolgere controlli di sistema e imporre alle imprese l'adozione di misure. In casi gravi, i dipendenti e gli ispettorati del lavoro possono anche sporgere denuncia penale contro le imprese.</p><p>A livello federale, i rischi psicosociali sul posto di lavoro sono stati dal 2014 al 2018 un tema d'esecuzione prioritario della SECO e degli ispettorati cantonali del lavoro per il quale sono stati elaborati numerosi ausili, tra cui opuscoli, liste di controllo ecc. (cfr. mozione della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale 22.3020). Inoltre, conformemente al suo mandato, definito all'articolo 16 LPar e all'articolo 5 dell'ordinanza sull'organizzazione del Dipartimento federale dell'interno (OOrg-DFI; RS 172.212.1), l'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo pu\u00f2 svolgere studi, formulare raccomandazioni all'indirizzo di autorit\u00e0 e privati cittadini, eseguire perizie e sostenere progetti per la promozione dell'uguaglianza fra donna e uomo nella vita professionale.</p><p>Occorre infine precisare che, secondo l'articolo 17b LPar, entro il 2025 il Consiglio federale dovr\u00e0 presentare al Parlamento un rapporto sugli effetti delle disposizioni entrate in vigore il 1\u00b0 luglio 2020 sull'obbligo, per i datori di lavoro, di eseguire un'analisi della parit\u00e0 salariale (art. 13a segg. LPar). Questa valutazione offrir\u00e0 anche l'opportunit\u00e0 di discutere di eventuali modifiche alla LPar in altri ambiti (cfr. interpellanza Piller Carrard 21.4315).</p><p>Tenuto conto delle attuali possibilit\u00e0 sopra descritte, il Consiglio federale non ritiene necessario istituire a livello statale un organo di difesa civica con facolt\u00e0 di indagare e intervenire tramite raccomandazioni in materia di parit\u00e0.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1653436800000)\/","SubmittedBy":"Porchet L\u00e9onore","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1710487919000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|28|44|1236","Category":null,"Modified":"\/Date(1745522257087)\/","SubmissionDate":"\/Date(1646697600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5113,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Questioni sociali|Occupazione e lavoro|Diritti umani"}}