{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223154,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223154,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3154","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Articolo 15a LSA. Esecuzione di pretese derivanti da contratti d'assicurazione nei confronti del patrimonio privato di un terzo non coinvolto?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Il Consiglio federale concorda con l'interpretazione dell'articolo 15a dell'approvato disegno della legge sulla sorveglianza degli assicuratori (LSA) secondo la quale tale articolo permetterebbe l'esecuzione di una decisione riguardante la fornitura di servizi derivante da un contratto d'assicurazione degli assicuratori Lloyd's nei confronti del mandatario generale per la Svizzera, che si distingue dagli assicuratori Lloyd's e che non sopporta il rischio?</p><p>2. \u00c8 prevista la possibilit\u00e0 di esecuzione di un servizio assicurativo dovuto da assicuratori Lloyd's nei confronti del patrimonio privato del mandatario generale non coinvolto?</p><p>3. Il Consiglio federale \u00e8 consapevole che tale possibilit\u00e0 sarebbe da considerare unica nel suo genere e che in tal modo gli assicuratori Lloyd's sarebbero svantaggiati (e non avvantaggiati) poich\u00e9 nessun altro assicuratore estero attivo in Svizzera \u00e8 soggetto a una simile procedura?</p>","ReasonText":"<p>L'articolo 15a LSA previsto inizialmente nel disegno di legge stabiliva che nei procedimenti il mandatario generale di Lloyd's per la Svizzera ha semplicemente qualit\u00e0 di rappresentante degli assicuratori Lloyd's, che le decisioni producono effetti soltanto per gli assicuratori Lloyd's e che - al posto dell'esecuzione nei confronti degli assicuratori Lloyd's all'estero - l'esecuzione pu\u00f2 essere estesa anche ai patrimoni vincolati in Svizzera. Secondo l'articolo 15a ora adottato, le pretese di fornitura di servizi sono invece fatte valere nei confronti del mandatario generale di Lloyd's per la Svizzera in qualit\u00e0 di parte, anzich\u00e9 dei numerosi assicuratori Lloyd's esteri. Si tratta di una circostanza singolare. Tutti gli altri assicuratori esteri attivi in Svizzera possono essere oggetto di un'azione giudiziaria soltanto autonomamente e le pretese contro di loro possono essere eseguite all'estero (o nei confronti del patrimonio vincolato). Il loro mandatario generale non ha qualit\u00e0 di parte. Una minoranza del Consiglio nazionale ha chiesto che, nonostante la qualit\u00e0 di parte del mandatario generale di Lloyd's, anche le pretese derivanti da contratti degli assicuratori Lloyd's possano essere fatte valere esclusivamente nei loro confronti e che (in alternativa all'esecuzione all'estero) in Svizzera l'esecuzione sia applicabile soltanto nei confronti del patrimonio vincolato anzich\u00e9 nei confronti della persona del mandatario generale. Al riguardo si veda la proposta di minoranza del Consiglio nazionale di modificare il tenore dell'articolo 15a capoversi 3 e 4 sostituendo \"anche\" con \"esclusivamente\". Il mandatario generale di Lloyd's non \u00e8 l'assuntore del rischio. Chiamarlo a rispondere di pretese nei confronti degli assicuratori Lloyd's \u00e8 inappropriato e ingiustificato. Non chiediamo di avvantaggiare una parte, al contrario, chiediamo che si eviti di svantaggiare gli assicuratori Lloyd's nei confronti di tutti gli altri assicuratori esteri. La possibilit\u00e0 di esecuzione all'estero nei confronti degli assicuratori Lloyd's deve essere mantenuta. In Svizzera l'esecuzione deve per\u00f2 essere possibile soltanto nei confronti del patrimonio vincolato degli assicuratori Lloyd's e non nel patrimonio privato del mandatario generale di Lloyd's non coinvolto nel contratto d'assicurazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Ad domande 1 e 2:</p><p>Secondo le disposizioni decise dal Parlamento il 18 marzo 2022, le pretese e i crediti derivanti da contratti d'assicurazione del portafoglio svizzero degli assicuratori Lloyd's coinvolti nel contratto sono fatti valere nei confronti del mandatario generale di Lloyd's per la Svizzera (cfr. art. 15a cpv. 1 disegno LSA). Questi ha quindi qualit\u00e0 di parte nel procedimento e una decisione produce quali effetti nei suoi confronti diritti o obblighi. Oltre a un'eventuale esecuzione nei confronti del mandatario generale - come gi\u00e0 disciplinato nell'avamprogetto e nel progetto - essa pu\u00f2 anche essere estesa agli elementi patrimoniali localizzati in Svizzera di tutti gli assicuratori raggruppati in Lloyd's (cfr. art. 15a cpv. 4 disegno LSA).</p><p>Ad domanda 3:</p><p>La nuova regolamentazione permette al legislatore di tener conto delle peculiarit\u00e0 di Lloyd's in qualit\u00e0 di mercato assicurativo unico nel suo genere creando una norma speciale - come avvenuto anche all'estero, almeno in parte - per portare maggior chiarezza e certezza del diritto, segnatamente nell'interesse degli stipulanti. Pertanto il confronto con altri assicuratori (esteri) \u00e8 possibile soltanto in parte.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1652832000000)\/","SubmittedBy":"Walliser Bruno","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1655424000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690501136933)\/","SubmissionDate":"\/Date(1647388800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5113,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze"}}