{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223217,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223217,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3217","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Garantire la traduzione di opere di saggistica nelle lingue nazionali, malgrado il disimpegno di Pro Helvetia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di compiere i passi necessari per garantire nuovamente un sostegno finanziario adeguato alla traduzione di opere di saggistica da e verso le lingue nazionali.</p>","ReasonText":"<p>Lo scambio, l'approfondimento e la conoscenza reciproca tra regioni, lingue e culture diverse svolgono un ruolo capitale per l'inter-comprensione e la coesione nazionale. Le varie aree culturali del nostro Paese producono opere di valore che \u00e8 indispensabile diffondere e far conoscere anche nelle altre lingue nazionali e arricchire implicitamente la nostra memoria collettiva. In questa prospettiva, la traduzione di opere letterarie (narrativa e poesia) e di saggistica (inteso come genere letterario in cui rientrano saggi critici, filosofici, storici, storico artistici, sociologici, biografici, ecc.), da e verso le varie lingue nazionali, ha una funzione essenziale.</p><p>La promozione di queste attivit\u00e0 e il sostegno ai costi di traduzione (non di stampa) sono per anni stati garantiti con efficacia da Pro Helvetia. La fondazione.ch, dal canto suo, favorisce lo scambio e la comprensione dando un contributo ai costi di stampa per la pubblicazione di opere letterarie svizzere contemporanee in un'altra lingua nazionale.</p><p>A partire dal 1\u00b0 gennaio 2021 Pro Helvetia ha deciso di concentrarsi esclusivamente sulle opere letterarie e di sopprimere i sussidi alle opere di saggistica, senza prevedere e negoziare una soluzione alternativa.</p><p>La decisione e la lacuna creata compromettono il raggiungimento ideale degli obiettivi di un intero ambito della normativa federale (lingue e cultura) e hanno creato forte disagio nei settori culturali e scientifici interessati. Si tratta dunque di porvi rimedio senza indugio e in misura adeguata al fine perseguito, viepi\u00f9 importante nel contesto geopolitico attuale.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di compiere i passi necessari - legislativi e/o organizzativi - affinch\u00e9, tramite terzi o direttamente la mano pubblica sostenga la traduzione della saggistica con il fine di rafforzare la coesione nazionale, la comprensione tra le regioni e la memoria collettiva.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come stabilito nell'ordinanza del 22 ottobre 2020 sui sussidi di Pro Helvetia (RS 442.132.2), la fondazione sostiene in via prioritaria progetti legati alla creazione artistica e culturale professionale contemporanea. La decisione di finanziare esclusivamente la traduzione di opere letterarie riflette questo principio ed \u00e8 il risultato della riorganizzazione del portafoglio di Pro Helvetia stabilita con il messaggio sulla cultura 2021-2024 (FF 2020 2813).</p><p>Ciononostante, \u00e8 importante sottolineare che le opere di saggistica che hanno un legame diretto con la competenza contenutistica (discipline artistiche) della fondazione possono continuare a essere finanziate, a condizione che i progetti (comprese le traduzioni) trattino aspetti generali della creazione artistica e culturale attuale in una prospettiva critica e contemporanea e siano di rilevanza nazionale.</p><p>Ne consegue che le traduzioni di saggi storici, filosofici o sociologici senza alcun legame esplicito e diretto con i temi prioritari della fondazione non saranno pi\u00f9 sostenute.</p><p>Il Consiglio federale ritiene che questo orientamento di Pro Helvetia sia appropriato e mirato all'adempimento del mandato di prestazioni legale. \u00c8 infine dell'avviso che la promozione di pubblicazioni e traduzioni di opere storiche, filosofiche, sociologiche ecc. non debba rientrare nel mandato e nei criteri di promozione della cultura della fondazione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1652832000000)\/","SubmittedBy":"Romano Marco","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1710520898000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1745523001673)\/","SubmissionDate":"\/Date(1647475200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5113,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Cultura"}}