{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223250,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223250,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3250","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Convenzione dell'Aia sull'esazione di prestazioni alimentari. Preparazione e ratifica da parte della Svizzera","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare, in collaborazione con i Cantoni, l'organizzazione delle autorit\u00e0 nel settore dell'esazione internazionale di prestazioni alimentari per poter ratificare la Convenzione dell'Aia del 2007 sull'esazione di prestazioni alimentari. Per garantire le conoscenze e l'esperienza, la nuova organizzazione dovr\u00e0 provvedere, nell'ambito della procedura internazionale in materia, affinch\u00e9 il trattamento sia concentrato presso il minor numero possibile di servizi nei Cantoni o in una rete di pi\u00f9 Cantoni oppure presso un'autorit\u00e0 centrale federale operante a titolo esclusivo o sussidiario. Successivamente il Consiglio federale sottoporr\u00e0 al Parlamento la ratifica della Convenzione con la necessaria legislazione d'esecuzione.</p>","ReasonText":"<p>Il rapporto del Consiglio federale del 18 giugno 2021 \"Haager Unterhalts\u00fcbereinkommen - Umsetzungsm\u00f6glichkeiten in der Schweiz\" (Convenzione dell'Aia sull'esazione internazionale di prestazioni alimentari - possibilit\u00e0 di attuazione in Svizzera, disponibile in tedesco e francese) in adempimento del postulato 19.3105 Vogler \"Tutelare le famiglie e sgravare la collettivit\u00e0. Esaminare la possibilit\u00e0 di ratificare la Convenzione dell'Aia sull'esazione internazionale di prestazioni alimentari\" giunge a una conclusione chiara. La prima constatazione riguarda la prevalenza dei vantaggi di una ratifica della Convenzione da parte della Svizzera. Come novit\u00e0, sarebbe possibile in molti pi\u00f9 casi far valere all'estero anche crediti alimentari anticipati, con un conseguente maggior numero di esecuzioni forzate nei confronti di persone all'estero tenute al mantenimento. Ci\u00f2 contribuirebbe a sua volta a sgravare finanziariamente i Comuni svizzeri e renderebbe pi\u00f9 difficile alle persone tenute al mantenimento sottrarsi alle loro obbligazioni di diritto familiare trasferendosi all'estero. Inoltre, molti pi\u00f9 creditori di prestazioni alimentari dalla Svizzera potrebbero approfittare del gratuito patrocinio all'estero. </p><p>Nella sua seconda constatazione, il rapporto menzionato mostra per\u00f2 anche chiaramente che l'attuale organizzazione delle autorit\u00e0 nel settore dell'esazione transfrontaliera di prestazioni alimentari non permette una ratifica della Convenzione. I modelli organizzativi cantonali sono assai disparati, il che non \u00e8 contestabile a priori. Tuttavia, in alcuni Cantoni la competenza \u00e8 ripartita tra centinaia di Comuni anche per casi internazionali, il che comporta spesso una mancanza di conoscenze ed esperienza specifiche a causa dell'esiguo numero di casi da trattare. Anche i Cantoni pi\u00f9 piccoli si trovano confrontati a problemi simili. Secondo il rapporto, anche Cantoni (pi\u00f9 grandi) organizzati in maniera centralizzata, che dispongono di risorse sufficienti e trattano un numero importante di casi, criticano la mancanza di sostegno da parte della Confederazione e i ritardi dovuti alla struttura a pi\u00f9 livelli delle autorit\u00e0 coinvolte nella procedura. </p><p>Nel rapporto sono discussi diversi modelli di organizzazione delle autorit\u00e0 e le loro possibili combinazioni. Il Consiglio federale deve prendere l'iniziativa ed elaborare, insieme ai Cantoni, un nuovo modello di autorit\u00e0 per i casi internazionali che sia solido e adeguato alle diverse situazioni nei Cantoni. Successivamente saranno adempiute le condizioni per proporre al Parlamento la ratifica della Convenzione dell'Aia sull'esazione internazionale di prestazioni alimentari corredata della necessaria legislazione d'esecuzione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1652832000000)\/","SubmittedBy":"Paganini Nicol\u00f2","BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|1211|1231","Category":null,"Modified":"\/Date(1779310741857)\/","SubmissionDate":"\/Date(1647475200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5113,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Diritto civile|Diritto internazionale"}}