{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223303,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223303,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3303","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ridurre l'impiego di antibiotici nelle aziende detentrici di animali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adottare misure volte a ridurre l'impiego di antibiotici per la scorta e di antibiotici critici nelle aziende detentrici di animali da reddito cambiando le condizioni di detenzione.</p>","ReasonText":"<p>Alla fine di gennaio del 2022 l'USAV ha pubblicato un rapporto in cui per la prima volta sono valutati nei dettagli i dati del SI AMV. I seguenti fatti sono particolarmente preoccupanti e richiedono l'implementazione di misure concrete che vadano oltre la StAR:</p><p>- Il 25 per cento delle notifiche di prescrizione, ossia il 35 per cento delle quantit\u00e0 di principi attivi rappresentavano dispensazioni per la scorta. Per questo tipo di prescrizione deve essere indicata la specie, ma non la categoria di utilizzo, il numero di animali e il motivo del trattamento. La percentuale di antibiotici per la scorta che non erano stati destinati a nessuna specie era molto elevata (16,2 %). La specie animale pi\u00f9 ricorrente tra le prescrizioni che ne indicavano una erano i suini (68,7 %). Gli antibiotici critici e quelli impiegati per i trattamenti profilattici dovrebbero essere dispensati per la scorta soltanto in casi eccezionali. Tuttavia, poich\u00e9 per questo tipo di prescrizione non devono essere indicati la categoria di utilizzo, il motivo del trattamento e il numero di animali, la quota di trattamenti profilattici pu\u00f2 difficilmente essere determinata.</p><p>- Quasi il 10 per cento delle le prescrizioni contenevano antibiotici critici (cefalosporine, fluorochinoloni e macrolidi). La quota pi\u00f9 alta di prescrizioni contenenti antibiotici critici si \u00e8 registrata per il pollame (60 %). Il 91 per cento della quantit\u00e0 totale di antibiotici critici \u00e8 stato impiegato per i bovini (941 kg). Tra i suini la quota di prescrizioni dispensate per la scorta contenenti antibiotici critici ammontava al 27 per cento. L'Alleanza europea per la salute pubblica raccomanda di rinunciare assolutamente ai fluorochinoloni nelle terapie di gruppo, ma in Svizzera vengono ancora impiegati.</p><p>Nonostante le misure della StAR mirino a migliorare la collaborazione tra i detentori di animali e i veterinari degli effettivi, il cambiamento delle condizioni di detenzione generali degli animali (p. es. attraverso il miglioramento dei programmi statali per il benessere degli animali o l'adeguamento dell'ordinanza sulla protezione degli animali) non \u00e8 menzionato. \u00c8 pertanto urgente che il Consiglio federale definisca misure anche in questo ambito, in modo da ridurre il rischio che si sviluppino resistenze agli antibiotici.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Strategia resistenze agli antibiotici (StAR) attribuisce gi\u00e0 grande importanza alla riduzione dell'uso di antibiotici attraverso il miglioramento delle condizioni di detenzione (cfr. 3.2.4 Procedure operative ottimizzate nella detenzione degli animali www.usav.admin.ch &gt; L'USAV &gt; Strategie &gt; Strategia resistenze agli antibiotici, in francese). Ad esempio, la Confederazione ha finanziato il progetto \"Vitello all'aria aperta\" (Freiluftkalb) e il progetto successivo \"Rendimento del progetto Vitello all'aria aperta \" (Wirtschaftlichkeit Freiluftkalb). Questi e altri progetti simili hanno gi\u00e0 illustrato approcci per migliorare le condizioni di detenzione, che a loro volta influenzano positivamente la salute degli animali.</p><p>Le aziende possono ridurre l'incidenza di malattie e, di conseguenza, l'impiego di antibiotici, anche rispettando attentamente i principi di biosicurezza (misure che riducono il rischio di introduzione di malattie o di agenti patogeni e la diffusione di malattie). In questo modo si pu\u00f2 inoltre ridurre il rischio di sviluppare resistenze. Per migliorare la biosicurezza, su incarico dell'Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria, nel 2020 il dipartimento di medicina suina e il Servizio sanitario bovino della Facolt\u00e0 Vetsuisse di Zurigo nonch\u00e9 il Servizio sanitario suino SUISAG (Centro di servizi per la produzione suina) hanno elaborato e pubblicato le linee guida \"Biosicurezza nella detenzione di animali da reddito (bovini e suini)\" e una lista di controllo della biosicurezza. Entrambi i documenti sono disponibili in francese su www.gesunde-nutztiere.ch.</p><p>In relazione a StAR, con la revisione in corso dell'ordinanza sui medicamenti veterinari (OMVet; RS 812.212.27) si preciser\u00e0 anche l'obbligo di diligenza dei veterinari: gli antibiotici non potranno pi\u00f9 essere dispensati o utilizzati abitudinariamente per compensare carenze di igiene, condizioni di detenzione o di accudimento inadeguate o una gestione aziendale insufficiente. Il Consiglio federale dovrebbe approvare la revisione dell'OMVet nell'estate 2022.</p><p>Con l'istituzione e il rafforzamento dei servizi di sanit\u00e0 animale sono stati gi\u00e0 raggiunti importanti obiettivi. L'ulteriore promozione delle misure preventive pi\u00f9 efficaci richiede adeguamenti delle basi legali. Nel suo messaggio concernente l'evoluzione della politica agricola a partire dal 2022 (PA22+; FF 2020 3597), il Consiglio federale ha proposto di creare una base legale per rafforzare la salute degli animali (ad es. pagamenti diretti sotto forma di contributi per i sistemi di produzione al fine di promuovere in maniera mirata la salute degli animali). In questo modo si intende ottenere una riduzione a lungo termine dell'uso di antibiotici e quindi un miglioramento della situazione relativa alle resistenze. Nella sessione invernale 2020 e in quella primaverile 2021, il Parlamento ha deciso di sospendere la PA22+ finch\u00e9 il Consiglio federale non avr\u00e0 presentato un rapporto sul futuro orientamento della politica agricola (cfr. postulato 20.3931 e 21.3015). Dopo l'approvazione del rapporto in adempimento del postulato, che avverr\u00e0 presumibilmente nell'estate 2022, il Parlamento potr\u00e0 discutere il progetto.</p><p>Pertanto, il Consiglio federale \u00e8 del parere che la richiesta avanzata nella mozione sia gi\u00e0 soddisfatta.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1652832000000)\/","SubmittedBy":"Schneider Meret","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1701968390000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1745522188280)\/","SubmissionDate":"\/Date(1647475200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5113,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura|Salute"}}