{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223531,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223531,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3531","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"\u00c8 necessario eliminare le contraddizioni tra le disposizioni legali che disciplinano l'uso della canapa, stupefacente contenente THC","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Come stabilito nell'articolo 1 lettera a, la legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope (LStup) ha tra l'altro lo scopo di \"prevenire il consumo non autorizzato di stupefacenti e di sostanze psicotrope, segnatamente promuovendo l'astinenza\".</p><p>Nella sua presa di posizione, l'Associazione mantello svizzera per l'animazione socioculturale dell'infanzia e della giovent\u00f9 (DOJ/AFAJ) si esprime a favore della legalizzazione e depenalizzazione dell'uso della canapa e propone, analogamente all'alcol, di fissare il limite di et\u00e0 a 16 anni. </p><p>La motivazione, in parte giustificata, risiede nelle decisioni politiche prese nel 2013, che avrebbero generato confusione tra chi fa uso di canapa, tra le autorit\u00e0 di perseguimento penale e tra gli esperti dell'animazione socioculturale dell'infanzia e della giovent\u00f9.</p><p>Come sottolinea la DOJ/AFAJ, il possesso di una piccola quantit\u00e0 di canapa non \u00e8 perseguibile, ma il consumo s\u00ec. Sempre secondo la DOJ/AFAJ, l'avvento della canapa contenente CBD nel 2016 ha reso pressoch\u00e9 ingestibile la situazione: questa canapa infatti non \u00e8 distinguibile dalla canapa illegale e dunque non vi sarebbero disposizioni vincolanti in materia di tutela dei minori, pubblicit\u00e0 e marketing.</p><p>Chiedo pertanto al Consiglio federale di rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. Come si esprime in merito alle affermazioni contraddittorie della LStup e a quelle della presa di posizione della DOJ/AFAJ?</p><p>2. In che modo intende correggere le disposizioni legali del 2013, contraddittorie in relazione al possesso e al consumo di canapa?</p><p>3. In che modo intende disciplinare e controllare per legge, per il benessere di bambini e adolescenti, la coltivazione di canapa contenente CBD, legale dal 2016?  </p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. e 2. Come precisato dal Consiglio federale nel suo parere del 16 maggio 2018 in risposta alla mozione Addor 18.3341 \"Ristabilire la coerenza nella politica repressiva in materia di stupefacenti\", la distinzione tra preparazione non punibile di stupefacenti per il proprio consumo, quale il possesso di quantit\u00e0 esigue di uno stupefacente, e consumo non autorizzato \u00e8 sancita nella legge sugli stupefacenti (LStup; RS 812.121) gi\u00e0 dal 1975. Il Consiglio federale riconosce tuttavia che questo disciplinamento crea incertezze nella pratica, specialmente in caso di interventi della polizia. Nel suo rapporto in adempimento del postulato Rechsteiner Paul 17.4076, ha perci\u00f2 incaricato il Dipartimento federale dell'interno (DFI) di esaminare i pro e i contro della perseguibilit\u00e0 del consumo non autorizzato di stupefacenti. Il DFI gli presenter\u00e0 un rapporto in merito entro la fine del 2025.</p><p>Il Consiglio federale prende atto dell'opinione espressa dagli esperti nella presa di posizione della DOJ/AFAJ su animazione socioculturale dell'infanzia e della giovent\u00f9 e cannabis (disponibile in tedesco \"Offene Kinder- und Jugendarbeit und Cannabis\" e francese \"Animation enfance et jeunesse et cannabis\") in merito al limite di et\u00e0 per la canapa.</p><p>3. In Svizzera vengono offerti prodotti contenenti cannabidiolo destinati a vari usi, disciplinati in diverse leggi federali (cfr. scheda informativa Prodotti contenenti cannabidiolo [CBD] disponibile all'indirizzo www.swissmedic.ch &gt; Attualit\u00e0 &gt; Comunicazioni di carattere generale &gt; Prodotti contenenti cannabidiolo [CBD] - Panoramica). Contrariamente al tetraidrocannabinolo (THC), il CBD non sottost\u00e0 alla LStup, poich\u00e9 non ha un effetto psicoattivo (cfr. risposta all'Ip. Marchand-Balet 18.3198). La vendita di canapa contenente CBD e con un tenore di THC inferiore all'uno per cento \u00e8 consentita come succedaneo del tabacco sulla base della legge sulle derrate alimentari (LDerr; RS 817.0). I succedanei del tabacco contenenti CBD sono soggetti alle stesse regole degli altri prodotti del tabacco.</p><p>Attualmente l'ordinanza sul tabacco (OTab; RS 817.06) vieta la pubblicit\u00e0 rivolta espressamente ai giovani al di sotto dei 18 anni. L'odierno disciplinamento nella legge sulle derrate alimentari sar\u00e0 trasferito in futuro in una nuova legge federale separata sui prodotti del tabacco e sulle sigarette elettroniche, che comprender\u00e0, oltre ai prodotti del tabacco, anche i prodotti a base di canapa povera di THC. Nell'ambito della protezione dei giovani \u00e8 previsto, tra l'altro, il divieto di vendita ai minori di 18 anni. L'esecuzione delle nuove disposizioni continuer\u00e0 a essere principalmente di competenza dei Cantoni. La nuova legge dovrebbe essere posta in vigore dal Consiglio federale alla fine del 2023. Inoltre, con l'accettazione dell'iniziativa popolare \"Fanciulli e adolescenti senza pubblicit\u00e0 per il tabacco\" (20.068), il 13 febbraio 2022 il Popolo e i Cantoni hanno deciso che, in futuro, qualsiasi tipo di pubblicit\u00e0 per i prodotti del tabacco che raggiunga bambini e adolescenti sar\u00e0 vietata.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1661904000000)\/","SubmittedBy":"Geissb\u00fchler Andrea Martina","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1664496000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1216|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1715165457757)\/","SubmissionDate":"\/Date(1654041600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5115,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritto penale|Salute"}}