{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223556,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20223556,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"22.3556","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Que fait l'OFROU pour que les riverains p\u00e2tissent le moins possible du trafic sur les axes de transit pendant les jours de pointe?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Depuis des ann\u00e9es, lorsque l'autoroute A2 est bouch\u00e9e, la police cantonale uranaise s'efforce de diriger la circulation de mani\u00e8re \u00e0 ce que la route cantonale soit le plus libre possible pour le trafic local, priv\u00e9 et public, ainsi que pour les v\u00e9hicules de secours et d'urgence. En collaboration avec la centrale de gestion du trafic de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des routes (OFROU), la police cantonale g\u00e8re la circulation, ainsi que la r\u00e9gulation et parfois la fermeture des entr\u00e9es et des sorties d'autoroute.</p><p>Pendant les jours f\u00e9ri\u00e9s et au d\u00e9but des vacances, c'est un service priv\u00e9 qui, en plus des mesures de r\u00e9gulations actuelles, s'occupe au besoin de la circulation provenant de l'autoroute pour \u00e9viter que la route cantonale soit surcharg\u00e9e. Ainsi, le nombre de voitures autoris\u00e9es \u00e0 emprunter la route cantonale est limit\u00e9, de fa\u00e7on \u00e0 \u00e9viter le plus possible qu'un embouteillage se cr\u00e9e. Ce syst\u00e8me a fait ses preuves et a dissuad\u00e9 bien des usagers d'emprunter la route cantonale. </p><p>Malgr\u00e9 le travail remarquable de la police uranaise, la route cantonale entre Erstfeld et G\u00f6schenen a parfois \u00e9t\u00e9 surcharg\u00e9e \u00e0 P\u00e2ques, \u00e0 l'Ascension et \u00e0 la Pentec\u00f4te, et l'acc\u00e8s \u00e0 la vall\u00e9e d'Urseren, r\u00e9gion tr\u00e8s r\u00e9sidentielle et touristique, \u00e9tait restreint. Il en sera probablement de m\u00eame au d\u00e9but des vacances d'\u00e9t\u00e9, comme l'ann\u00e9e derni\u00e8re. La situation devient particuli\u00e8rement probl\u00e9matique lorsqu'en cas de panne ou d'accident, la circulation sur la route cantonale s'arr\u00eate un moment. On rencontre ces m\u00eames probl\u00e8mes sur d'autres axes de transit international en Suisse.</p><p>C'est l'OFROU, donc la Conf\u00e9d\u00e9ration, qui est responsable de la gestion de la circulation sur l'autoroute. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est donc pri\u00e9 de pr\u00e9senter\u00a0: </p><p>Les mesures compl\u00e9mentaires et suppl\u00e9mentaires qu'il compte prendre pour que les riverains des axes de transit international puissent atteindre leur domicile \u00e0 tout moment et dans les meilleurs d\u00e9lais, sans embouteillages excessifs comme cela a parfois \u00e9t\u00e9 le cas \u00e0 P\u00e2ques, \u00e0 l'Ascension ou \u00e0 la Pentec\u00f4te, et pour que les organisations d'intervention d'urgence puissent circuler librement.</p><p>Les mesures compl\u00e9mentaires pr\u00e9vues par l'OFROU ou la Conf\u00e9d\u00e9ration, qui pourraient par exemple consister \u00e0 permettre aux riverains d'emprunter les bandes d'arr\u00eat d'urgence sur l'autoroute, \u00e0 r\u00e9server des cr\u00e9neaux horaires pour les riverains notamment sur les routes cantonales, \u00e0 restreindre l'acc\u00e8s \u00e0 la route cantonale \u00e0 certains types de v\u00e9hicules (p. ex. caravanes) ou \u00e0 fermer temporairement la route cantonale, comme le font par exemple les autorit\u00e9s du Tyrol autrichien. La fermeture des routes dans les villages ne doit toutefois pas emp\u00eacher les touristes de circuler d'une r\u00e9gion \u00e0 une autre via les routes principales, m\u00eame en cas d'embouteillage. Les touristes sur place ne sont pas concern\u00e9s.</p><p>Les mesures compl\u00e9mentaires de r\u00e9gulation du trafic que l'OFROU peut prendre pour rem\u00e9dier aux conditions parfois insupportables des riverains, par exemple par une gestion intelligente du trafic touristique international d\u00e8s la fronti\u00e8re.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est conscient du fait que la population locale, en particulier les jours de trafic touristique important (jours f\u00e9ri\u00e9s, vacances), est confront\u00e9e \u00e0 des situations d'embouteillage et de trafic d'\u00e9vitement, et que l'accessibilit\u00e9 des zones d'habitation concern\u00e9es est compromise. Lorsque de telles circonstances se pr\u00e9sentent, la centrale de gestion du trafic de la Conf\u00e9d\u00e9ration et les autorit\u00e9s de police cantonales mettent en oeuvre des mesures appropri\u00e9es et proportionn\u00e9es dans le cadre de leurs comp\u00e9tences. Cette proc\u00e9dure a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mise en place dans les cantons d'Uri et du Tessin au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, et elle a fait ses preuves. Elle ne suffit toutefois pas \u00e0 pr\u00e9venir tous les inconv\u00e9nients du trafic d'\u00e9vitement. C'est pourquoi l'Office f\u00e9d\u00e9ral des routes (OFROU), en \u00e9troite collaboration avec le canton des Grisons et les autorit\u00e9s locales, examine des mesures suppl\u00e9mentaires, comme par exemple la fermeture temporaire de jonctions autorouti\u00e8res ou des interdictions ponctuelles de circuler sur les routes cantonales et communales pour le trafic de transit, dans le cadre d'un projet pilote. Les connaissances acquises au cours de ce projet seront int\u00e9gr\u00e9es dans un concept g\u00e9n\u00e9ral relatif \u00e0 la gestion du trafic d'\u00e9vitement le long des routes nationales qui sera appliqu\u00e9 dans toute la Suisse.</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1661904000000)\/","SubmittedBy":"Z'graggen Heidi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1664236800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690500157280)\/","SubmissionDate":"\/Date(1654560000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Conseil des Etats","SubmissionCouncilAbbreviation":"CE","SubmissionSession":5115,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Conseil des Etats","FirstCouncil1Abbreviation":"CE","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique d'Etat|Transports"}}