{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223562,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223562,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3562","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"LAMal. Un progetto pilota per la remunerazione delle prestazioni mediche fornite nei Paesi limitrofi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di intraprendere i passi necessari per attuare un progetto pilota ai sensi dell'articolo 59b capoverso 2 lettera b LAMal (progetti pilota) a partire dall'entrata in vigore della modifica di legge del 18 giugno 2021.</p><p>Scopo del progetto pilota sar\u00e0 testare e valutare l'efficacia in termini di costi dell'abrogazione del principio di territorialit\u00e0 in relazione alla remunerazione delle prestazioni mediche fornite nei Paesi limitrofi.</p>","ReasonText":"<p>Il 18 giugno 2021 le Camere hanno adottato l'articolo della LAMal riguardante i progetti pilota. Fra i progetti ipotizzabili, la legge prevede la possibilit\u00e0 di assunzione dei costi delle prestazioni fornite all'estero al di fuori della cooperazione transfrontaliera di cui all'articolo 34 capoverso 2.</p><p>\u00c8 risaputo che talune prestazioni mediche sono fornite a tariffe ampiamente pi\u00f9 vantaggiose nei Paesi limitrofi, senza che vi siano per forza spiegazioni oggettive. \u00c8 il caso per esempio nel settore dei medicamenti generici.</p><p>Bench\u00e9 la legge preveda che siano gli stessi attori a farsene promotori, nulla impedisce alla Confederazione di svolgere un ruolo proattivo affinch\u00e9 sia presentata una domanda per un simile progetto pilota. Considerata l'urgenza di intervenire sui costi sanitari, si propone di non attendere e di anticipare l'entrata in vigore dell'articolo riguardante i progetti pilota.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'autorizzazione di progetti pilota \u00e8 una delle principali misure proposte per porre un freno all'aumento dei costi. Il pertinente articolo 59b della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) \u00e8 stato adottato dalle Camere (FF 2021 1496) e deve essere concretizzato a livello di ordinanza. Il corrispondente progetto \u00e8 stato posto in consultazione (<a href=\"file://///parlmain.admin.ch/shares/Zentrales_Sekretariat/Bundesratsantworten/www.fedlex.admin.ch\">www.fedlex.admin.ch</a> &gt; Procedure di consultazione &gt; Procedure di consultazione concluse &gt; 2022) e attualmente \u00e8 in corso l'analisi dei pareri. L'insieme di questo quadro giuridico entrer\u00e0 in vigore presumibilmente il 1\u00b0 gennaio 2023.</p><p>Scopo dell'articolo sui progetti pilota \u00e8 permettere ai Cantoni, ai partner tariffali e alle organizzazioni dei pazienti di realizzare, al di fuori del quadro legale della LAMal, progetti pilota innovativi che permettano di ridurre i costi. Di norma i progetti pilota devono essere presentati da uno o pi\u00f9 di questi attori congiuntamente. Il loro finanziamento dev'essere assicurato dai titolari dell'autorizzazione: non ci si pu\u00f2 attendere alcun sussidio n\u00e9 alcuna partecipazione da parte dalle Confederazione (FF 2019 4981, 5074). Il legislatore non ha quindi previsto alcuna partecipazione finanziaria della Confederazione a simili progetti pilota.</p><p>La domanda di autorizzazione per un progetto pilota pu\u00f2 essere presentata su base volontaria. Il DFI non dispone pertanto di alcuna base legale per intraprendere di sua iniziativa i passi necessari per attuare un progetto pilota. Tuttavia, si tiene a disposizione sia del o dei richiedenti sia del o dei responsabili del progetto per sostenerli durante tutto il processo, di modo che il progetto possa essere attuato correttamente e nel rispetto dei requisiti legali previsti per l'autorizzazione e la valutazione.</p><p>Inoltre, l'assunzione dei costi nel quadro della cooperazione transfrontaliera \u00e8 disciplinata dall'articolo 36a dell'ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal; RS 832.102). Questa disposizione mira a rafforzare le regioni di frontiera svizzere e a migliorare l'offerta di cure che vi \u00e8 proposta.</p><p>Per concludere va ricordato che nel 2021 il Consiglio federale ha pubblicato un rapporto in cui sono analizzati le opportunit\u00e0 e i rischi di un'abrogazione o di un allentamento del principio di territorialit\u00e0 nell'ambito dei mezzi e degli apparecchi (disponibile soltanto in tedesco e francese: www.bag.admin.ch &gt; Das BAG &gt; Publikationen &gt; Bundesratsberichte &gt; 2021 &gt; Verg\u00fctung im Rahmen der OKP von privat im Ausland bezogenen Mitteln und Gegenst\u00e4nden / Remboursement, dans le cadre de l'AOS, de moyens et appareils acquis \u00e0 titre priv\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tranger).</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1661299200000)\/","SubmittedBy":"Nantermod Philippe","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1765784298000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|10|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1765870719257)\/","SubmissionDate":"\/Date(1654646400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5115,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Politica europea|Salute"}}