{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223741,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223741,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3741","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Partecipazione dei fornitori svizzeri di servizi finanziari alle gravi violazioni dei diritti umani commesse nello Xinjiang","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Negli ultimi anni, la Cina \u00e8 diventata un centro di interesse sempre pi\u00f9 importante per il settore finanziario svizzero. Parallelamente, secondo le ricerche condotte dalle organizzazioni di difesa dei diritti umani, \u00e8 emerso che alcuni istituti finanziari svizzeri finanziavano imprese cinesi implicate nelle violazioni massicce dei diritti umani nello Xinjiang: le indagini di Hong Kong Watch, per esempio, sono giunte alla conclusione che le due grandi banche svizzere UBS e Cr\u00e9dit Suisse hanno finanziato imprese cinesi quali Hikvision, Dahua Technology e iFlytek (fonte: \"The Swiss Connection: How UBS &amp; Credit Suisse's investments in China are undermining ESG &amp; human rights\" - Hong Kong Watch).</p><p>Il dialogo avviato nell'aprile del 2017 a Pechino tra le autorit\u00e0 finanziarie e gli attori coinvolti nelle relazioni finanziarie tra la Svizzera e la Cina \u00e8 stato portato avanti a due riprese l'anno scorso, rispettivamente a marzo e a dicembre. </p><p>Dal momento che il Consiglio federale ha annunciato che \"contestualmente al vigente accordo di libero scambio, si intende intensificare ulteriormente anche le relazioni in materia di mercati finanziari di entrambi i Paesi\" (comunicato stampa del CF del 3.3.2021), invito gentilmente l'Esecutivo a rispondere alle seguenti domande: </p><p>- Cosa si aspetta il Consiglio federale dagli istituti finanziari svizzeri nelle loro relazioni d'affari con le imprese della Repubblica popolare di Cina coinvolte nelle violazioni dei diritti umani nello Xinjiang?</p><p>- Sono state prese misure volte a garantire che gli istituti svizzeri non possano trarre vantaggio da tali violazioni dei diritti umani? </p><p>- Nei colloqui con Pechino in materia di mercati finanziari viene affrontata la tematica dei diritti umani? Per il 2022 sono previsti tra i due Paesi ulteriori incontri riguardanti la questione dei mercati finanziari?</p><p>- Il Consiglio federale \u00e8 disposto a esaminare l'attuazione di meccanismi di controllo volti ad assicurare che gli istituti finanziari svizzeri non possano pi\u00f9 trarre beneficio dai crimini contro i diritti umani commessi nei confronti degli uiguri o di qualsiasi altra minoranza in Cina?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Ad 1 e 2: il Consiglio federale negli ultimi anni si \u00e8 espresso a pi\u00f9 riprese sulla tematica relativa all'economia e ai diritti umani in riferimento allo Xinjiang. Ad esempio, nei suoi pareri relativi al postulato 21.3199 e alla mozione 21.3871, l'Esecutivo sottolineava di aspettarsi che le imprese stabilite o attive in Svizzera rispettassero in tutte le loro attivit\u00e0 sul territorio svizzero e all'estero le norme e le direttive riconosciute a livello internazionale per una gestione imprenditoriale responsabile, come le linee guida dell'OCSE per le imprese multinazionali e i principi guida dell'ONU per l'economia e i diritti umani. Per il Consiglio federale \u00e8 fondamentale che la piazza finanziaria svizzera benefici di condizioni quadro ottimali in grado di favorirne la competitivit\u00e0 a livello internazionale. A questo proposito, ritiene importante che la piazza finanziaria goda di grande credibilit\u00e0 anche nel campo della sostenibilit\u00e0, in particolare per quanto riguarda la comunicazione, la consulenza e la trasparenza delle caratteristiche sostenibili dei prodotti finanziari.</p><p>Ad 3: oltre alle questioni tecniche, le autorit\u00e0 responsabili dei mercati finanziari discutono degli aspetti di politica di mercato relativi alle condizioni quadro, come i mercati del capitale aperti, l'applicazione di standard internazionali e le finanze sostenibili. Il 6 luglio 2022 il gruppo di lavoro sulla cooperazione tra Svizzera e Cina nell'ambito dei mercati finanziari si \u00e8 riunito sotto la guida della Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali, della Banca centrale cinese, del Ministero delle finanze cinese e delle autorit\u00e0 di vigilanza cinesi. Probabilmente quest'anno si proseguiranno il dialogo finanziario avviato nel 2013 con la Banca centrale cinese e gli incontri con il gruppo di lavoro sopra menzionato. Tuttavia non \u00e8 ancora stata stabilita alcuna data. Ogni due anni \u00e8 previsto il viaggio ufficiale dei rappresentanti del settore al livello del ministro delle finanze; l'ultimo si \u00e8 svolto nel 2019.</p><p>Ad 4: a partire da gennaio 2022, le imprese e dunque anche gli istituti finanziari soggiacciono in Svizzera all'obbligo di rendicontazione extrafinanziaria concernente le questioni ambientali e sociali, le condizioni dei lavoratori, i diritti umani e la lotta alla corruzione. Tale obbligo comprende inoltre l'attuazione di procedure di diligenza in materia di minerali provenienti da zone di conflitto e lavoro minorile. Il DEFR, la SECO e il DFAE sostengono le imprese nell'attuazione delle procedure di diligenza tramite i due piani d'azione elaborati per il periodo 2020-2023: quello sulla responsabilit\u00e0 socio-ambientale d'impresa e quello su imprese e diritti umani. Il Consiglio federale monitora costantemente gli sviluppi e applica in modo mirato le misure di sostegno al settore privato.</p><p>Per gli istituti finanziari valgono le prescrizioni organizzative in materia di vigilanza. Essi sono infatti tenuti a identificare, misurare, gestire e monitorare adeguatamente tutti i rischi associati alle loro attivit\u00e0, compresi i rischi giuridici e reputazionali, e a garantire controlli interni efficaci. La legge sul riciclaggio di denaro obbliga inoltre gli istituti finanziari a essa soggetti a chiarire il contesto economico e lo scopo di una transazione o di una relazione commerciale. Se sospettano che i valori patrimoniali provangano da un crimine, devono segnalarlo all'Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro. </p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1661904000000)\/","SubmittedBy":"Walder Nicolas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1718369631000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|15|24|1236","Category":null,"Modified":"\/Date(1764147011150)\/","SubmissionDate":"\/Date(1655337600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5115,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Economia|Finanze|Diritti umani"}}