{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223788,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223788,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3788","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Utilizzare la sovvenzione federale destinata a Svizzera Turismo esclusivamente per la promozione del turismo svizzero nel mercato nazionale e in quello dei Paesi limitrofi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale ha il compito di garantire che la sovvenzione federale destinata a Svizzera Turismo (ST) venga utilizzata esclusivamente per la promozione del turismo nel mercato nazionale e in quello dei Paesi limitrofi e di proporre, se necessario, modifiche legislative.</p>","ReasonText":"<p>Il budget complessivo di ST \u00e8 composto da fondi stanziati dalla Confederazione e da fondi provenienti da altri partner. Nel 2022 il contributo della Confederazione (al netto dei fondi aggiuntivi concessi nell'ambito del Recovery Plan) rappresenta circa il 60 % del budget totale, ovvero 57 milioni di franchi. Negli ultimi dieci anni dal 2012 al 2021 (compresi quindi due anni di pandemia) ST ha speso il 53% dei suoi fondi in Svizzera, il 28% nei mercati europei limitrofi e il 19% in quelli lontani. Dall'aprile 2021, Roger Federer si \u00e8 unito al team di ST come ambasciatore con l'obiettivo di incoraggiare i turisti provenienti da tutto il mondo a visitare la Svizzera. ST ha inoltre lanciato il programma \"Swisstainable\", che mira a rendere la Svizzera la destinazione pi\u00f9 sostenibile al mondo. Nonostante sia perfettamente in linea con la nuova strategia turistica della Confederazione, che punta sempre pi\u00f9 sulla sostenibilit\u00e0, questo programma \u00e8 contraddittorio in quanto promuove il turismo sostenibile ma incoraggia allo stesso tempo l'arrivo di turisti stranieri in aereo. Secondo myclimate.ch, un viaggio da Pechino a Zurigo e ritorno emette 3 tonnellate di CO2, uno da Los Angeles a Ginevra e ritorno 3,1. La Cina e gli Stati Uniti sono tra i mercati prioritari per ST. Queste cifre vanno messe a confronto con le 5,8 tonnellate di emissioni annue per abitante in Svizzera (12 tonnellate se si considerano le emissioni delle nostre importazioni). Un solo volo di questo tipo equivale a pi\u00f9 della met\u00e0 dell'impronta di carbonio media annua di una persona che vive in Svizzera. Dato che il settore del trasporto aereo non dispone di una soluzione nel prossimo decennio per sostituire su larga scala l'uso di combustibili fossili con energia decarbonizzata, la promozione della Svizzera in mercati lontani contribuisce all'emissione di quantit\u00e0 significative di gas serra. Ci\u00f2 non \u00e8 compatibile con gli obiettivi climatici della Svizzera e compromette il turismo nazionale accelerando il riscaldamento globale e le sue conseguenze (in particolare la riduzione della copertura nevosa e l'aumento dei rischi naturali). La mozione chiede che il budget stanziato dalla Confederazione a ST sia dedicato esclusivamente alla promozione del turismo svizzero nel mercato nazionale e in quello dei Paesi vicini.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Svizzera Turismo (ST) promuove, in base alla legge federale corrispondente (RS 935.21), la domanda di viaggi e vacanze in Svizzera. I suoi compiti sono elencati in modo esaustivo nella legge e fanno parte del marketing turistico di base, comprese attivit\u00e0 come la cura del marchio, la prospezione dei mercati e la comunicazione ai destinatari. ST mira a raggiungere un mix equilibrato di clienti nei suoi mercati, provenienti per il 45% dalla Svizzera, il 35% dall'Europa e il 20% dai mercati lontani. Per quanto riguarda la promozione di questi ultimi, va notato che ST offre ai fornitori di servizi turistici in Svizzera piattaforme e visibilit\u00e0 che difficilmente potrebbero ottenere esclusivamente con le proprie forze.</p><p>ST promuove anche lo sviluppo di offerte e l'innovazione dei prodotti insieme ai partner turistici. In questo ambito le attivit\u00e0 di ST per rafforzare lo sviluppo sostenibile del turismo svizzero sono particolarmente degne di nota; tra queste rientra ad esempio il lancio dell'iniziativa \"Swisstainable\", che promuove specificamente lo sviluppo turistico orientato alla sostenibilit\u00e0 in Svizzera e posiziona il nostro Paese come leader della sostenibilit\u00e0 nel maggior numero possibile di settori a livello internazionale. Sfruttando la sua pubblicit\u00e0, ST attua anche altre misure orientate alla sostenibilit\u00e0, e riesce a distribuire il flusso di turisti in tutta la Svizzera, andando a promuovere specificamente il turismo durante tutto l'anno. ST incoraggia inoltre i turisti e soprattutto quelli provenienti dai mercati lontani, particolarmente importanti per il turismo svizzero, a prenotare soggiorni pi\u00f9 lunghi in modo da migliorare il bilancio di CO2 per ogni pernottamento. Chi viene da lontano prenota con largo anticipo dando ai fornitori di servizi una maggiore sicurezza di pianificazione; viaggiando anche in bassa stagione, consentono inoltre spesso ai fornitori di servizi di operare tutto l'anno e di assicurare preziosi posti di lavoro. Inoltre, la spesa media giornaliera degli ospiti provenienti dai mercati lontani (18% del totale) \u00e8 significativamente pi\u00f9 alta rispetto a quella degli altri ospiti e costituisce il 28,6% del fatturato totale del turismo. Anche il turismo degli affari \u00e8 fortemente basato su ospiti provenienti da mercati lontani, che si confermano quindi particolarmente importanti per il turismo urbano.</p><p>Lo sviluppo e l'attuazione delle basi strategiche per lo sviluppo dei mercati sono di competenza di ST. Il Consiglio federale ritiene che i relativi principi strategici di ST siano mirati e in linea con la strategia turistica della Confederazione, che si concentra sullo sviluppo sostenibile del turismo e sul rafforzamento dell'attrattiva dell'offerta e della presenza sul mercato. In considerazione dell'importanza dei turisti provenienti dai mercati lontani per il turismo svizzero e del gi\u00e0 citato ruolo chiave di ST nella promozione di questi mercati, il Consiglio federale respinge la mozione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1661299200000)\/","SubmittedBy":"Clivaz Christophe","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1709132132000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1745522756803)\/","SubmissionDate":"\/Date(1655337600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5115,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze|Ambiente"}}