{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223869,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223869,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3869","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promuovere la ricerca e le terapie concernenti malattie tipicamente femminili","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di provvedere affinch\u00e9</p><p>- malattie e disturbi tipicamente femminili siano identificati pi\u00f9 chiaramente e siano oggetto di ricerche pi\u00f9 mirate;</p><p>- in collaborazione con societ\u00e0 specializzate siano elaborate e applicate direttive concernenti la diagnosi, l'indicazione e la terapia; - la promozione della qualit\u00e0 del trattamento di malattie tipicamente femminili sia definita come obiettivo della Commissione federale per la qualit\u00e0.</p><p></p><p>Una minoranza della Commissione (Glarner, Aeschi Thomas, Herzog Verena, R\u00f6sti, R\u00fcegger, Schl\u00e4pfer) propone di respingere la mozione.</p>","ReasonText":"<p>Molte malattie, come il lipedema o l'endometriosi, colpiscono esclusivamente o in larga parte le donne. Questo \u00e8 probabilmente uno dei motivi per cui queste malattie sono poco studiate, spesso non possono essere diagnosticate in tempo e le terapie sono raramente disponibili. Inoltre innumerevoli donne sono fortemente afflitte da disturbi mestruali e anche in questo ambito la ricerca sulle possibilit\u00e0 terapeutiche accusa ritardi.</p><p>\u00c8 indispensabile che le malattie tipicamente femminili siano identificate come tali e siano oggetto di ricerche pi\u00f9 ampie. A tal fine il Consiglio federale dovrebbe assegnare un programma di ricerca al Fondo nazionale per la ricerca scientifica (FNS). Ai fini di diagnosi rapide e terapie efficaci occorrono inoltre direttive vincolanti per il personale medico, riguardo alle quali devono essere incaricate le societ\u00e0 specializzate e la Commissione federale per la qualit\u00e0. Un miglioramento dei dati e conoscenze specialistiche fondate sull'evidenza permettono un trattamento pi\u00f9 mirato delle malattie e dei disturbi tipicamente femminili o che colpiscono per lo pi\u00f9 le donne, evitando inoltre diagnosi errate che, oltre a rivelarsi estenuanti per le donne colpite, causano costi inutili.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale riconosce che le malattie e i disturbi tipicamente femminili citati possono causare notevoli sofferenze. Per poter garantire e migliorare la qualit\u00e0 dei trattamenti \u00e8 necessario un continuo sviluppo delle conoscenze e un trasferimento del sapere agli specialisti competenti. Un'intensificazione della ricerca con lo scopo di ottimizzare i trattamenti \u00e8 auspicabile. I ricercatori di tutti i centri di ricerca universitari svizzeri hanno gi\u00e0 oggi la possibilit\u00e0 di chiedere un finanziamento al Fondo nazionale svizzero (FNS) o, nel caso di temi di ricerca applicata, a Innosuisse per progetti di ricerca scientifici propri. Le cerchie interessate possono inoltre presentare all'ufficio competente (Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l'innovazione, SEFRI) proposte per nuovi programmi nazionali di ricerca (PNR) nell'ambito delle procedure di selezione. I termini e le condizioni per proporre nuovi PNR sono comunicati di volta in volta sul sito della SEFRI (<a href=\"http://www.sefri.admin.ch\">www.sefri.admin.ch</a>). La promozione dei progetti si basa sul principio bottom-up e i fondi vengono assegnati tramite bando di concorso secondo criteri di eccellenza. Il Consiglio federale considera il principio bottom-up un elemento centrale per una promozione efficace della ricerca.</p><p>L'elaborazione di direttive relative alla diagnosi e a terapie efficaci \u00e8 di competenza delle societ\u00e0 mediche specializzate. Sul suo sito Internet la Societ\u00e0 svizzera di ginecologia e ostetricia rimanda per esempio alla direttiva su diagnosi e terapia dell'endometriosi (disponibile in tedesco \"Endometriose: Diagnostik und Therapie\" e in inglese), elaborata in collaborazione con le societ\u00e0 specializzate di Germania e Austria. Non \u00e8 da escludere che queste direttive non siano sufficientemente conosciute dai medici di base e da altri specialisti. Come gi\u00e0 sottolineato nel parere in risposta alla mozione Suter 22.3223 \"Endometriosi. Campagna nazionale di sensibilizzazione e informazione\", l'informazione e l'aggiornamento dei medici e di altri professionisti della salute rientrano nella sfera di competenze delle societ\u00e0 specializzate competenti. La Confederazione pu\u00f2 mettersi in contatto con queste ultime e adoperarsi per una maggiore sensibilizzazione dei gruppi professionali interessati, ma non dispone di basi legali per sensibilizzare i professionisti della salute a specifiche malattie non trasmissibili o per finanziare una campagna cantonale e/o delle societ\u00e0 specializzate.</p><p>Su proposta della Commissione federale per la qualit\u00e0 (CFQ), il Consiglio federale definisce ogni anno gli obiettivi che questa deve perseguire e le modalit\u00e0 per verificarne il raggiungimento (art. 58c cpv. 2 della legge federale sull'assicurazione malattie, LAMal; RS 832.10). Pu\u00f2 quindi formulare un obiettivo come quello proposto nella presente mozione se contribuisce al raggiungimento degli obiettivi quadriennali di garanzia e promozione della qualit\u00e0 delle prestazioni (sviluppo della qualit\u00e0; art. 58 LAMal). Il Consiglio federale ne esaminer\u00e0 la formulazione nel quadro degli obiettivi quadriennali e delle attivit\u00e0 attuali della CFQ.</p><p>In adempimento del postulato Fehlmann Rielle 19.3910 \"Salute delle donne. Per una miglior presa in considerazione delle loro specificit\u00e0\", \u00e8 al momento in elaborazione un rapporto che analizza gli svantaggi specifici delle donne nella ricerca medica, nella prevenzione e nelle cure. \u00c8 probabile che, perlopi\u00f9, l'attuazione delle possibili misure non rientri nella competenza della Confederazione. Dopo l'adozione del rapporto da parte del Consiglio federale, prevista entro la fine del 2023, occorrer\u00e0 tuttavia decidere se da parte della Confederazione sono necessari ulteriori provvedimenti. La misura rientra nella Strategia Parit\u00e0 2030 (<a href=\"https://parita2030.ch/it/4.1.3.2\">https://parita2030.ch/it/4.1.3.2</a>).</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1662508800000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|36|2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1779311073320)\/","SubmissionDate":"\/Date(1655942400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5116,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Scienza e ricerca|Salute"}}