{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223900,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223900,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3900","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ridurre l'IVA sull'elettricit\u00e0 per sgravare la popolazione e l'economia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Dal 2023 le economie domestiche e le imprese dovranno fare i conti con un aumento medio di quasi il 30 per cento delle loro fatture dell'elettricit\u00e0.</p><p>Questo incremento delle tariffe provocher\u00e0 contemporaneamente un aumento importante delle entrate fiscali federali derivanti dall'IVA.</p><p>Con la presente mozione chiedo quindi di adeguare la legge sull'IVA (LIVA) affinch\u00e9 il Consiglio federale possa decidere, in caso di circostanze particolari - come la situazione in Ucraina - e per determinati periodi, di ridurre l'aliquota d'imposta applicabile alla fornitura di energia elettrica.</p>","ReasonText":"<p>Secondo la Commissione federale dell'energia elettrica (ElCom), nel 2023 i prezzi dell'elettricit\u00e0 nell'ambito del servizio universale aumenteranno fortemente per le economie domestiche in Svizzera.</p><p>Un'economia domestica tipo pagher\u00e0 il prossimo anno 27 centesimi per chilowattora (ct./kWh), ovvero 5,8 ct./KwH in pi\u00f9 rispetto al 2022 (+27 %). </p><p>La situazione delle piccole e medie imprese (PMI) in Svizzera non \u00e8 migliore: i costi della rete, quelli dell'energia e il supplemento rete aumenteranno. La tariffa crescer\u00e0 quindi complessivamente del 24 per cento.</p><p>Questo incremento delle tariffe provocher\u00e0 contemporaneamente un aumento importante delle entrate fiscali federali derivanti dall'IVA.</p><p>Una diminuzione all'aliquota ridotta (2,5 anzich\u00e9 7,7 %) sgraverebbe le PMI e le economiche domestiche di quasi il 5 per cento dell'importo delle fatture dell'elettricit\u00e0 senza compromettere il relativo gettito fiscale.</p><p>Di conseguenza, per sostenere i privati e le PMI e limitare l'impatto dell'incremento dei costi dell'elettricit\u00e0, si deve permettere al Consiglio federale di ridurre l'aliquota IVA per determinati periodi e in presenza di situazioni particolari (inflazione elevata, conflitti armati, pandemie ecc.).</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per gli anni 2020 e 2021 le entrate della Confederazione provenienti dall'imposta sul valore aggiunto applicata alla fornitura di energia elettrica sono stimate a circa 320 milioni di franchi all'anno. Nel caso di un aumento dei prezzi del 30 per cento risulterebbero pertanto maggiori entrate pari a circa 95 milioni di franchi.</p><p>L'imposizione dell'energia elettrica all'aliquota d'imposta ridotta del 2,5 per cento anzich\u00e9 all'aliquota normale del 7,7 per cento corrisponderebbe a una riduzione del prezzo dell'elettricit\u00e0 (IVA inclusa) del 4,8 per cento circa. Negli anni 2019 e 2020 l'imposizione dell'energia elettrica all'aliquota ridotta del 2,5 per cento avrebbe provocato minori entrate di circa 220 milioni di franchi (100 mio. invece di 320 mio.).Se all'energia elettrica venisse applicata l'aliquota ridotta, un aumento dei prezzi del 30 per cento determinerebbe maggiori entrate a titolo di IVA pari a circa 30 milioni di franchi. Pertanto, dall'attuazione di questa misura risulterebbe una diminuzione delle entrate di circa 190 milioni di franchi. Di queste minori entrate, 25 milioni circa riguarderebbero il Fondo AVS, mentre 6 milioni circa il Fondo per l'infrastruttura ferroviaria.</p><p>Una riduzione temporanea dell'aliquota d'imposta comporterebbe perlopi\u00f9 uno sgravio indifferenziato. Ne beneficerebbero tutte le economie domestiche e tutte le imprese che non sono assoggettate all'IVA o che possono dedurre solo parzialmente l'imposta sulle prestazioni preliminari (imposta precedente) e non solo quelle che avrebbero realmente bisogno di uno sgravio finanziario. Inoltre, lo sgravio interesserebbe soprattutto coloro che consumano molta elettricit\u00e0. Per contro, la situazione delle imprese che hanno il diritto di dedurre interamente l'imposta precedente non cambierebbe. Infatti, una volta effettuata tale deduzione, in pratica l'elettricit\u00e0 non \u00e8 pi\u00f9 gravata da imposte.</p><p>Tra l'altro, sarebbe estremamente difficile stabilire quando si \u00e8 in presenza di una situazione particolare e in base a quali criteri il Consiglio federale dovrebbe decidere quando e per quanto tempo applicare la riduzione fiscale. Occorre considerare altres\u00ec che la modifica della LIVA entrerebbe in vigore solo nel momento in cui la situazione economica o sociale non richiederebbe pi\u00f9 alcuna misura. Ma anche in seguito, quando il Consiglio federale avrebbe la competenza legale di assoggettare la fornitura di energia elettrica all'aliquota ridotta per un periodo di tempo limitato, non potrebbe comunque farlo con effetto immediato.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1667952000000)\/","SubmittedBy":"Kamerzin Sidney","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1682985600000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|66|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1771316541470)\/","SubmissionDate":"\/Date(1662940800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5116,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Energia|Imposte"}}