{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223937,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223937,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3937","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"L'UFAE e l'OSTRAL sono pronte per fronteggiare una penuria di energia elettrica?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'OSTRAL \u00e8 l'organizzazione per l'approvvigionamento elettrico in situazioni straordinarie. \u00c8 subordinata all'Ufficio federale per l'approvvigionamento economico del Paese (UFAE) e si attiva su indicazione dell'UFAE quando si verifica una situazione di penuria di energia elettrica. In tempi normali, l'Ufficio federale dell'energia (UFE) \u00e8 responsabile dell'approvvigionamento energetico della Svizzera. Questa collaborazione e il passaggio da un approvvigionamento normale a una situazione di penuria sollevano interrogativi. In alcune circostanze, una penuria pu\u00f2 essere evitata grazie a una fase di transizione chiaramente definita (Fase Arancione).</p><p>1. L'UFAE e l'OSTRAL dispongono del personale necessario per adempiere i futuri compiti? La posizione di Delegato responsabile dell'UFAE \u00e8 stata messa a concorso di recente, con un grado di occupazione a tempo pieno, e potr\u00e0 essere insediata non prima dell'inizio dell'anno prossimo.</p><p>2. Come funziona la collaborazione tra l'UFE e l'OSTRAL? </p><p>3.  Quali misure vengono adottate per garantire che non si verifichi una situazione di penuria? Chi \u00e8 responsabile della Fase Arancione? In che modo sono coinvolte le parti in causa?</p><p>4. Come collabora l'OSTRAL con le parti in causa in caso di penuria di elettricit\u00e0? I piani di intervento e le misure vengono sviluppati congiuntamente? </p><p> 5. Nella riunione del 31 agosto 2022 il Consiglio federale ha preso atto del piano di gestione per l'eventualit\u00e0 di una penuria di gas e posto in consultazione l'ordinanza sui divieti e le limitazioni e l'ordinanza sul contingentamento del gas. Perch\u00e9 manca tuttora uno schema per far fronte a una penuria di elettricit\u00e0, con un piano di gestione e delle bozze di ordinanza? Quando arriveranno?</p><p> 6. Le prime informazioni fornite dall'OSTRAL alle imprese che operano nel settore dell'energia hanno dimostrato che la comunicazione non funziona o funziona male. C'\u00e8 consapevolezza su questi punti deboli? Saranno risolti rapidamente?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Nell'ambito della riorganizzazione e del riorientamento dell'approvvigionamento economico del Paese il Consiglio federale ha deciso di rafforzare le risorse dell'UFAE con l'attribuzione di 12 posti supplementari, da occupare gradualmente tra il 2023 e il 2024. Due di questi posti sono stati assegnati alla Segreteria Energia.</p><p>Nel frattempo, per far fronte a un'eventuale crisi energetica, quest'estate l'UFAE \u00e8 stato rafforzato in termini di personale attraverso la creazione di una task force interna per l'energia, che comprende attualmente sei posti supplementari finanziati dal DEFR o occupati con personale a prestito da altri dipartimenti.</p><p>Il posto di Delegato per l'approvvigionamento economico, con un grado di occupazione del 100%, \u00e8 stato messo a concorso lo scorso giugno. A causa del ritiro inaspettato di una candidatura all'ultimo momento, il processo di reclutamento ha sub\u00ecto ritardi. La ricerca \u00e8 attualmente in corso con l'obiettivo di presentare una proposta al Consiglio federale entro fine anno. Il Consiglio federale ha nominato Kurt Rohrbach delegato ad interim fino al 31 maggio 2023, garantendo cos\u00ec la continuit\u00e0 nella gestione dell'UFAE.</p><p>In caso di penuria di energia elettrica, l'organizzazione OSTRAL pu\u00f2 contare sul sostegno di una squadra di collaboratori dell'Associazione delle aziende elettriche svizzere (AES), appositamente formati. Le aziende membro dell'AES si impegnano a mettere a disposizione i loro collaboratori che fanno parte della Commissione OSTRAL (organo di condotta dell'OSTRAL) qualora le attivit\u00e0 legate all'OSTRAL dovessero diventare pi\u00f9 impegnative. L'organizzazione OSTRAL, cui spetta l'attuazione di eventuali misure di gestione, comprende circa 600 gestori di rete e aziende produttrici di elettricit\u00e0.</p><p>2. L'OSTRAL e l'UFE non collaborano in situazioni normali, cio\u00e8 senza crisi. Hanno tuttavia dei punti di contatto nel contesto dell'approvvigionamento economico del Paese, per questo entrambi gli enti hanno dei rappresentanti nella divisione Elettricit\u00e0 del settore Energia.</p><p>3. Per evitare l'insorgere di una penuria di energia, il DATEC e il DEFR hanno adottato diverse misure: in primo luogo, la creazione di una riserva invernale per far fronte al periodo critico, a fine inverno. Inoltre, per sette mesi alcune centrali idroelettriche avranno a disposizione pi\u00f9 acqua per produrre, grazie alla riduzione del flusso residuo dei fiumi autorizzato. Infine, se necessario, la tensione di due linee ad alta tensione pu\u00f2 essere aumentata per trasportare pi\u00f9 elettricit\u00e0. Queste misure sono state integrate da una campagna di risparmio a livello nazionale a partire dal 31 agosto 2022. Se dovessero scattare gli appelli al risparmio in caso di penuria imminente o effettiva, la responsabilit\u00e0 spetta al Delegato per l'approvvigionamento economico.</p><p>4. L'OSTRAL non elabora un piano di misure con le parti in causa (stakeholder). Le misure sono oggetto di ordinanze subordinate all'approvazione del Consiglio federale e che attualmente sono in discussione con le varie parti in causa in vista di una consultazione pubblica. Nella fase di preparazione delle misure di intervento per il settore elettrico, le parti in causa sono coinvolte in un sounding board.</p><p>Possono formulare proposte sui progetti di ordinanza del Consiglio federale prima della consultazione pubblica.</p><p>L'OSTRAL \u00e8 un'organizzazione che attua le ordinanze del Consiglio federale in caso di penuria di energia elettrica. Al riguardo ha realizzato una campagna di sensibilizzazione per i grandi consumatori nell'autunno del 2021 e risponde alle loro domande in relazione a una possibile crisi elettrica. I gestori delle reti si sono anche rivolti individualmente ai grandi consumatori nei rispettivi bacini d'utenza per sensibilizzarli e accompagnarli nella preparazione di misure adeguate nelle loro aziende.</p><p>5. Nel settore dell'energia elettrica l'Approvvigionamento economico del Paese ha gi\u00e0 elaborato un piano di misure di intervento nel 2019 e nel 2021. Il contenuto di queste misure \u00e8 stato ripetutamente divulgato dall'OSTRAL presso i grandi consumatori di elettricit\u00e0. I progetti delle ordinanze sull'elettricit\u00e0 sono attualmente in consultazione presso il sounding board e saranno sottoposte a consultazione pubblica quest'autunno.</p><p>6. I canali di comunicazione all'interno dell'organizzazione OSTRAL sono ben collaudati e regolarmente utilizzati per trasmettere informazioni e mandati ai gestori delle reti e per raccogliere i riscontri di questi ultimi. Se l'OSTRAL viene a conoscenza di problemi di comunicazione, li analizza tempestivamente e attua misure di miglioramento. In tal senso, dall'ottobre 2022, non solo i responsabili OSTRAL dei gestori delle reti di distribuzione, ma anche i loro CEO e i responsabili della comunicazione ricevono informazioni su OSTRAL.</p><p>Il test del processo di contingentamento svolto nell'ottobre 2022 \u00e8 anche servito a verificare la solidit\u00e0 dei canali di comunicazione all'interno dell'organizzazione OSTRAL e permetter\u00e0, casomai, di procedere a ottimizzazioni.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1669161600000)\/","SubmittedBy":"Munz Martina","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1727430642000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1745523265807)\/","SubmissionDate":"\/Date(1663632000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5116,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Energia"}}