{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20223956,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20223956,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.3956","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"\u00c8 ragionevole escludere l'energia nucleare negli accordi di esecuzione?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nel quadro dell'Accordo di Parigi sul clima, la Svizzera si \u00e8 impegnata a dimezzare, rispetto al 1990, le proprie emissioni di gas serra entro il 2030. Questo obiettivo verr\u00e0 raggiunto innanzitutto per mezzo di misure a livello nazionale. Tuttavia, l'Accordo consente di raggiungere gli obiettivi climatici nazionali anche con progetti climatici svolti all'estero. Dal 2020 la Confederazione ha stretto dunque numerosi accordi con Stati partner (p. es. con il Ghana, il Per\u00f9, la Georgia e recentemente con l'Ucraina). Secondo l'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM), la Svizzera \u00e8 tra i pionieri in questi accordi (detti anche accordi di esecuzione) e stabilisce pertanto standard internazionali per i progetti climatici. Tutti gli accordi di esecuzione pongono come condizione che la Svizzera non finanzi i progetti climatici condotti impiegando energia nucleare, di per s\u00e9 a basse emissioni. </p><p>Alla luce di quanto esposto, il Consiglio federale \u00e8 pregato di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Secondo un nuovo studio dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE), un'esclusione totale dell'energia nucleare a partire dall'estate 2022 renderebbe le ambizioni di raggiungere l'obiettivo del saldo netto pari a zero pi\u00f9 difficili a livello globale e notevolmente pi\u00f9 costose. L'AIE ipotizza investimenti supplementari pari a 500 miliardi di dollari per compensare quanto prodotto dall'energia nucleare. Il Consiglio federale pu\u00f2 illustrare i costi aggiuntivi inflitti ai Paesi pi\u00f9 poveri generati dall'esclusione dell'energia nucleare richiesta dalla Svizzera negli accordi di esecuzione?</p><p>2. Secondo l'articolo 10 dell'Accordo di Parigi, la Svizzera si impegna a cooperare nell'ambito del trasferimento delle tecnologie rispettose del clima. Alla luce di questo, il Consiglio federale ritiene ragionevole escludere la tecnica nucleare, che \u00e8 rispettosa dell'ambiente, negli accordi di esecuzione?</p><p>3. In prossimit\u00e0 della costa, come ad esempio nel Ghana, l'energia nucleare rappresenterebbe un'alternativa ragionevole e, soprattutto, rispettosa del clima ai vettori energetici fossili per garantire il carico di base. In quale misura il Consiglio federale assicura che gli accordi di esecuzione non ostacolino gli Stati partner come il Ghana nel proprio sviluppo industriale?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1) Gli accordi di esecuzione non generano costi aggiuntivi dovuti all'esclusione dell'energia nucleare . Non riguardano la strategia del saldo netto pari a zero di un Paese, ma definiscono i possibili progetti di protezione del clima nell'ambito della compensazione all'estero da parte della Svizzera. L'energia nucleare \u00e8 esclusa in conformit\u00e0 alla legislazione nazionale (cfr. risposta 2). Il finanziamento dei progetti di protezione del clima \u00e8 sostenuto dagli importatori svizzeri di carburanti secondo la legge sul CO2-(RS 641.71) o da altri acquirenti internazionali volontari di attestati di CO2. I Paesi partner della Svizzera o i loro attori privati beneficiano quindi delle attivit\u00e0 previste dagli accordi. Inoltre, l'espansione dell'energia nucleare non \u00e8 compatibile con l'orizzonte temporale stabilito dagli accordi bilaterali. I progetti di protezione del clima devono contribuire innanzitutto al raggiungimento dell'obiettivo climatico 2030. L'espansione della capacit\u00e0 nucleare richiede tuttavia molto pi\u00f9 tempo. Peraltro, per soddisfare i requisiti di integrit\u00e0 ambientale previsti dagli accordi bilaterali, l'energia nucleare non dovrebbe solo integrare bens\u00ec sostituire la produzione di energia da fonti fossili. Infine, va detto che le energie rinnovabili sono oggi pi\u00f9 convenienti dell'energia nucleare, soprattutto se, per quest'ultima, si tiene conto dei costi di smaltimento.</p><p>2) Secondo l'allegato 2a dell'ordinanza sul CO2 (RS 641.711), per i progetti o programmi realizzati all'estero non sono rilasciati attestati se le riduzioni delle emissioni sono conseguite mediante l'impiego di energia nucleare. Ammettere tali misure sarebbe contrario all'orientamento generale della politica energetica della Svizzera. Per lo stesso motivo, secondo l'allegato 3a dell'ordinanza sul CO2, sono esclusi anche progetti corrispondenti in Svizzera.</p><p>3) Secondo le disposizioni dell'Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ghana in vista dell'attuazione dell'Accordo di Parigi sul clima (RS 0.814.012.136.3), i crediti concessi devono provenire da attivit\u00e0 in linea con le strategie di ogni Parte per uno sviluppo a basse emissioni. Spetta quindi a ogni Stato contraente definire la propria strategia di sviluppo a basse emissioni. L'accordo bilaterale non impedisce al Paese partner, se lo desidera, di sviluppare le proprie capacit\u00e0 nucleari indipendentemente dal quadro dell'accordo.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1669161600000)\/","SubmittedBy":"Wasserfallen Christian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1671148800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|52|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1690498410517)\/","SubmissionDate":"\/Date(1663718400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5116,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Ambiente|Energia"}}