{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224149,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20224149,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.4149","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"I gestori delle reti di distribuzione devono coprire il 50 per cento del consumo di elettricit\u00e0 dei loro consumatori fissi finali mediante contratti a lungo termine per la fornitura di elettricit\u00e0 da fonti rinnovabili","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare la LAEl come segue:</p><p>Articolo 6 capoverso 1bis (nuovo)</p><p>Stipulano a tale scopo contratti a lungo termine per l'acquisto di energia elettrica prodotta da energie rinnovabili (Utility PPA) per almeno il 50 per cento della domanda di energia dei consumatori fissi finali.</p>","ReasonText":"<p>Nel quadro del design del mercato dell'energia elettrica svizzero, i gestori delle reti di distribuzione hanno libero accesso al mercato. Negli ultimi anni essi non sempre si sono avvalsi di questo diritto nell'interesse dei consumatori fissi finali, correndo maggiori rischi di aumento dei prezzi nelle loro operazioni di acquisto di elettricit\u00e0. Le regole europee vigenti sul mercato dell'energia elettrica consentono ai gestori delle reti di distribuzione di acquistare elettricit\u00e0 da fonti rinnovabili mediante contratti a lungo termine (Power Purchase Agreement o Utility PPA). \"Gli Stati membri valutano gli ostacoli normativi e amministrativi agli accordi di compravendita di energia elettrica da fonti rinnovabili a lungo termine, eliminano gli ostacoli ingiustificati ed agevolano il ricorso a tali accordi.\" (direttiva 2018/2001, articolo 15 (8)). Nell'interesse dei clienti finali fissi e nel quadro dell'interesse generale per un rafforzamento della produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili in Svizzera, i gestori delle reti di distribuzione svizzeri devono essere obbligati ad acquistare in regime di concorrenza per i loro consumatori fissi finali una quota di elettricit\u00e0 da energie rinnovabili mediante PPA.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale ritiene che le aziende di approvvigionamento elettrico (AAE) debbano coprire il pi\u00f9 possibile i rischi di un aumento dei prezzi mediante strategie di acquisto strutturate. Una copertura insufficiente pu\u00f2 comportare un'impennata dei prezzi per i consumatori con servizio universale, causando loro problemi economici. Il Governo sostiene pertanto l'orientamento della mozione, poich\u00e9 mira a incentivare le AAE a perseguire strategie di acquisto a lungo termine. Queste ultime consentono alle AAE di adempiere il mandato di servizio universale e di fornire in ogni momento la quantit\u00e0 e la qualit\u00e0 di energia elettrica richiesta a tariffe adeguate (cfr. art. 4 dell'ordinanza sull'approvvigionamento elettrico [OAEl]; RS 734.71).</p><p>Viste le premesse diverse, le AAE hanno bisogno di un certo margine di manovra per organizzare le proprie strategie di acquisto. Devono decidere quante centrali proprie costruire e impiegare, quali collaborazioni stringere con altre AAE e come organizzare l'acquisto delle quantit\u00e0 mancanti sul mercato a breve e a lungo termine. In questo contesto \u00e8 preferibile che puntino su energie rinnovabili indigene, contribuendo cos\u00ec a rafforzare la sicurezza di approvvigionamento in Svizzera.</p><p>Il vincolo secondo cui almeno la met\u00e0 degli acquisti debba essere basata sulla stipula di contratti di acquisto a lungo termine di elettricit\u00e0 proveniente da energie rinnovabili rappresenta un'ingerenza troppo grande nella responsabilit\u00e0 operativa delle AAE per le strategie di acquisto. In alcuni casi potrebbe essere addirittura controproducente, poich\u00e9 le AAE che optano per una produzione svizzera, ad esempio, potrebbero essere costrette ad acquistare energia elettrica all'estero, se non \u00e8 disponibile un numero sufficiente di contratti di acquisto a lungo termine di elettrict\u00e0 prodotta dalle energie rinnovabili in Svizzera.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1669161600000)\/","SubmittedBy":"Nussbaumer Eric","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1727428903000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"10|15|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1776958164423)\/","SubmissionDate":"\/Date(1664409600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5116,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica europea|Economia|Energia"}}