{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224167,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20224167,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.4167","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Mozione a favore di una carta giornaliera dei TP svizzeri a 10 franchi per i giovani fino a 27 anni","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di impegnarsi attivamente affinch\u00e9 il settore dei trasporti pubblici (TP) introduca una carta giornaliera per giovani fino a 27 anni che consenta loro di viaggiare nel fine settimana al prezzo massimo di 10 franchi.</p>","ReasonText":"<p>Come dimostrato da un'analisi degli Uffici federali della sanit\u00e0 pubblica (UFSP), dello sport (Baspo) e delle strade (USTRA), i giovani usano i TP decisamente meno nel tempo libero di quanto non facciano per motivi di formazione. Il traffico del tempo libero rappresenta, in totale, il 44 per cento dell'intero volume di traffico. Sensibilizzando maggiormente i giovani all'uso dei mezzi di trasporto pubblici, sul lungo termine si vedranno effetti positivi sulla ripartizione modale. L'obiettivo deve essere quello di fare in modo che, nel tempo libero, praticamente tutti i giovani si spostino con i TP per percorrere lunghe distanze. Il trasferimento del traffico individuale dalla strada alla rotaia \u00e8 una leva determinante per il raggiungimento dell'obiettivo di emissioni nette pari a zero nel settore dei trasporti. Negli ultimi anni i TP sono diventati generalmente pi\u00f9 cari per i giovani, ad esempio a causa dell'abolizione del Binario 7 (con l'introduzione del seven25) come pure degli AG per studenti. Non deve succedere che per un gruppo di giovani sia pi\u00f9 conveniente affittare un'auto che non usare i TP. Una carta giornaliera a un prezzo conveniente, per il sabato e la domenica, incentiverebbe all'uso dei TP e nel fine settimana i giovani potrebbero usufruire di libert\u00e0 di spostamento in tutta la Svizzera con i mezzi pubblici a buon prezzo. L'introduzione di questo nuovo prodotto nella gamma tariffaria non causerebbe una perdita di entrate; al contrario genererebbe un aumento di fatturato grazie all'acquisizione di nuovi clienti. </p><p>Considerato, inoltre, che per molti giovani la formazione dura a lungo oppure che viene intrapresa una specializzazione, \u00e8 giustificato offrire carte giornaliere a prezzo ridotto fino al compimento del 27\u00b0 anno d'et\u00e0. </p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per legge la determinazione dei prezzi nei trasporti pubblici e le misure di marketing sono di competenza delle imprese di trasporto.</p><p>Per i giovani tra i 16 e i 25 anni vi sono gi\u00e0 offerte interessanti per il trasporto sia nazionale che internazionale. Nel traffico nazionale, ad esempio, possono acquistare l'abbonamento met\u00e0-prezzo Giovani, scontato, e la carta giornaliera risparmio, che \u00e8 disponibile per loro gi\u00e0 a partire da 29 franchi con il met\u00e0-prezzo e da 52 franchi senza il met\u00e0-prezzo. Poi ci sono anche gli abbonamenti di tratta a prezzo scontato per i giovani, l'AG Giovani, l'AG Famiglia e l'AG per i 25enni.</p><p>Bisogna inoltre tenere conto del fatto che nei fine settimana i TP sono gi\u00e0 molto usati per le attivit\u00e0 del tempo libero.</p><p>Le imprese di trasporto possono adottare ulteriori misure mirate per i giovani con le basi giuridiche esistenti. Il Consiglio federale non ritiene opportuno intervenire a favore di una specifica misura tariffaria, interferendo cos\u00ec con la responsabilit\u00e0 che compete alle imprese di trasporto a livello operativo.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1668556800000)\/","SubmittedBy":"Brenzikofer Florence","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1727429071000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|28|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1745522063937)\/","SubmissionDate":"\/Date(1664409600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5116,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Questioni sociali|Trasporti"}}