{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224390,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20224390,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"22.4390","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Le dimensioni dell'esercito sono maggiori rispetto a quanto consentito dalla legge. Quando ha intenzione di agire il Consiglio federale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nell'ordinanza dell'Assemblea federale sull'organizzazione dell'esercito (Organizzazione dell'esercito, OEs) \u00e8 disciplinato a livello di legge che l'esercito dovrebbe disporre di un effettivo regolamentare di 100 000 persone soggette all'obbligo di prestare servizio militare e di un effettivo reale di al massimo 140 000 persone soggette all'obbligo di prestare servizio militare. Secondo il Censimento dell'esercito 2022 l'effettivo reale ammonta a 151 299 militari, superando cos\u00ec i 140 000 necessari. L'effettivo reale dell'esercito negli ultimi anni \u00e8 cresciuto costantemente: da 140 000 persone nel 2019 a 151 299 nel 2022. Il valore limite massimo consentito di 140 000 persone \u00e8 stato quindi superato in modo significativo. Secondo le previsioni del DDPS, l'esercito continuer\u00e0 a crescere costantemente nei prossimi anni e dopo il 2024 ristagner\u00e0 a circa 157 000 persone.</p><p>In tale contesto, invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>- Qual \u00e8 la base giuridica che consente all'esercito di superare l'effettivo reale di oltre 11 000 persone soggette all'obbligo di prestare servizio militare?</p><p>- La possibilit\u00e0 limitata nel tempo, sancita nella legge militare, di superare l'effettivo dell'esercito, sar\u00e0 in vigore fino alla fine del 2022. Il Consiglio federale prevede un'eccedenza non conforme alla legge dal 2023 fino al 2028/2029, se saranno prosciolte due classi d'et\u00e0 dall'obbligo di prestare servizio?</p><p>- Il Consiglio federale ritiene che l'esercito debba attenersi alle basi giuridiche e, in caso affermativo, per quale motivo le condizioni quadro giuridiche e la pianificazione del personale dell'esercito non sono state adeguate tempestivamente?</p><p>- Con il proscioglimento 2028/2029 nel 2030 l'effettivo dell'esercito si situer\u00e0 nuovamente al di sotto del limite consentito di 140 000. Con la crescita demografica, il numero di cittadini svizzeri maschi di 18 anni d'et\u00e0 \u00e8 in aumento, cosa che non cambier\u00e0 nemmeno nei prossimi anni. Inoltre la percentuale di donne dovrebbe aumentare al 10 per cento entro il 2030. Non \u00e8 forse prevedibile che dopo il 2030 l'effettivo dell'esercito superer\u00e0 nuovamente 140 000 persone entro pochi anni? Facendo riferimento a quale base statistica il Consiglio federale parla di un \"problema di apporto di personale\" e cosa lo porta a proseguire la riforma dei modelli di servizio? </p><p>- In linea di principio, in caso di evento reale sarebbe possibile chiamare in servizio i militari in ferma continuata con obbligo di prestare servizio d'istruzione adempiuto? In caso affermativo, per quale motivo non vengono inclusi nell'effettivo dell'esercito?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./2. Fino alla fine del 2022 la base giuridica per il superamento dell'effettivo reale era costituita dall'articolo 151 capoverso 2 lettera e della legge militare. A partire dal 2023 non esiste pi\u00f9 alcuna base giuridica. Il DDPS sta lavorando per raggiungere uno stato conforme alla legge entro il 2024.</p><p>3. S\u00ec. Il DDPS \u00e8 a conoscenza soltanto dal novembre 2022 che l'effettivo reale dal 2023 rimarr\u00e0 pi\u00f9 elevato rispetto a quanto consentito dalla base giuridica.</p><p>4. Secondo le stime attuali dell'Aggruppamento Difesa l'effettivo reale non superer\u00e0 i 140 000 militari dopo il 2030. Queste stime sono tuttavia incerte in quanto il numero di future partenze dovute al passaggio al servizio civile e di licenziamenti per motivi medici e altri motivi non \u00e8 noto. Mentre esistono basi statistiche demografiche per l'estrapolazione, in particolare per la quota di partenze possono essere fatte ipotesi soltanto sulla base delle esperienze maturate negli ultimi anni. Nella prima parte del rapporto concernente l'apporto di personale in seno all'esercito e alla protezione civile (FF 2021 1555; n. 2.2 e 3) il Consiglio federale ha quindi stabilito che con valori di reclutamento e di partenza invariati l'effettivo reale di 140 000 militari sar\u00e0 inferiore di circa 20 000 militari a partire dal 2030. Il Consiglio federale intende garantire a lungo termine non soltanto gli effettivi dell'esercito, ma anche quelli della protezione civile. A tale scopo sottopone a un esame approfondito due varianti alternative dell'obbligo di prestare servizio sulla base della seconda parte del rapporto concernente l'apporto di personale in seno all'esercito e alla protezione civile (FF 2022 665).</p><p>5. Per quanto riguarda la domanda in merito alla possibilit\u00e0 di chiamare in servizio i militari in ferma continuata il Consiglio federale rimanda alla sua risposta all'interpellanza 22.3744 Fivaz \"Censimento dell'esercito 2021. Chiarimento di questioni aperte\" (n. 1). Secondo l'articolo 1 capoverso 2 lettera d dell'Organizzazione dell'esercito decisa dal Parlamento (OEs; RS 513.1) l'effettivo reale non comprende i militari in ferma continuata che hanno adempiuto il totale obbligatorio di giorni di servizio d'istruzione.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1676419200000)\/","SubmittedBy":"Schlatter Marionna","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1679011200000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9","Category":null,"Modified":"\/Date(1690497320880)\/","SubmissionDate":"\/Date(1670976000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5117,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza"}}