{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20224504,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20224504,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"22.4504","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Accessibilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale des \u00e9missions destin\u00e9es aux enfants et aux jeunes. La SSR a-t-elle une strat\u00e9gie en mati\u00e8re de dialecte?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p align=\"both\">La SSR remplit le mandat de formation que lui conf\u00e8rent la Constitution et la LRTV en diffusant notamment toute une s\u00e9rie d'\u00e9missions destin\u00e9es aux enfants et aux jeunes. En Suisse al\u00e9manique, un grand nombre de ces programmes sont en dialecte. Si l'utilisation du dialecte permet de faire jeune et sympathique, elle exclut tous ceux qui ne le comprennent pas. Aussi pri\u00e9-je le Conseil f\u00e9d\u00e9ral de r\u00e9pondre aux questions suivantes\u00a0:</p><p align=\"both\">1. La SSR a-t-elle une strat\u00e9gie en mati\u00e8re de dialecte pour les \u00e9missions de t\u00e9l\u00e9vision \u00e9ducatives, en particulier celles destin\u00e9es aux enfants et aux jeunes\u00a0? Dans l'affirmative, la Conf\u00e9d\u00e9ration est-elle inform\u00e9e de sa mise en oeuvre\u00a0?</p><p align=\"both\">2. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral convient-il que le dialecte, malgr\u00e9 tous ses avantages, peut aussi constituer une barri\u00e8re dans la t\u00e9l\u00e9vision \u00e9ducative et exclure des groupes de population issus de l'immigration\u00a0?</p><p align=\"both\">3. Juge-t-il que la pratique usuelle suivie par la SSR permet d'atteindre le meilleur \u00e9quilibre possible entre l'intelligibilit\u00e9 pour les enfants et les jeunes et la diffusion la plus large possible aupr\u00e8s de l'ensemble d'entre eux\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Questions 1 \u00e0 3</p><p>La Constitution f\u00e9d\u00e9rale garantit l'autonomie des programmes de radio et de t\u00e9l\u00e9vision. Il appartient donc \u00e0 la SSR, et non au Conseil f\u00e9d\u00e9ral, de d\u00e9cider comment elle ex\u00e9cute le mandat de formation qui lui est confi\u00e9 en vertu de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la radio et la t\u00e9l\u00e9vision (LRTV\u00a0; RS 784.40) et de sa concession.</p><p>La LRTV comporte une disposition sur l'usage de la langue. L'art. 24, al. 5, LRTV, exige de la SSR qu'elle utilise en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale la langue standard dans les \u00e9missions d'information importantes susceptibles d'int\u00e9resser un public au-del\u00e0 de la r\u00e9gion linguistique et hors des fronti\u00e8res nationales. Il ne concerne pas le mandat de formation ni sp\u00e9cifiquement les offres destin\u00e9es aux enfants et aux jeunes, mais porte sur l'offre d'information.</p><p>La SSR et la SRF sont conscientes que le choix entre l'utilisation de la langue standard ou du dialecte dans les offres destin\u00e9es aux enfants et aux jeunes constitue un exercice d'\u00e9quilibre. La langue standard est plus compr\u00e9hensible pour beaucoup, les offres en dialecte sont plus accessibles et de port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. Les \u00e9missions en dialecte contribuent aussi \u00e0 l'apprentissage de la langue et donc \u00e0 l'int\u00e9gration des jeunes issus de la migration. La SRF consulte r\u00e9guli\u00e8rement des organes sp\u00e9cialis\u00e9s dans le domaine de la formation, et con\u00e7oit ses offres en cons\u00e9quence. Pour le Conseil f\u00e9d\u00e9ral, c'est une bonne approche pour v\u00e9rifier et adapter la strat\u00e9gie en mati\u00e8re d'usage des langues.</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1674604800000)\/","SubmittedBy":"M\u00fcller-Altermatt Stefan","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1734683434000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|28|32|34|2811|2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1745522787993)\/","SubmissionDate":"\/Date(1671148800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5117,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique d'Etat|Questions sociales|\u00c9ducation|M\u00e9dias et communication|Politique migratoire|Culture"}}