{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20230465,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20230465,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"23.465","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Iniziativa parlamentare","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Introdurre un diritto di prelazione per i Comuni al fine di promuovere la costruzione di abitazioni di utilit\u00e0 pubblica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Fondandomi sull'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale (Cost.) e sull'articolo&nbsp;107 della legge sul Parlamento, presento la seguente iniziativa sotto forma di proposta generica:</p><p>Si devono creare le basi legali necessarie per garantire ai Comuni, a determinate condizioni, un diritto di prelazione facoltativo al fine di promuovere la costruzione di abitazioni di utilit\u00e0 pubblica.</p><p>Le norme sul diritto di prelazione potrebbero essere inserite nella legge sulla promozione dell\u2019alloggio (LPrA), in un'altra legge esistente o in un nuovo atto normativo speciale concernente il diritto di prelazione.</p>","ReasonText":"<p>La disponibilit\u00e0 di alloggi a prezzi accessibili \u00e8 sempre pi\u00f9 scarsa, soprattutto nelle citt\u00e0 e negli agglomerati. Le famiglie e gli anziani, in particolare, hanno difficolt\u00e0 a trovare alloggi a prezzi convenienti, nonostante la Costituzione federale obblighi la Confederazione, a complemento della responsabilit\u00e0 e dell\u2019iniziativa private, ad adoperarsi affinch\u00e9 ognuno possa trovare, per s\u00e9 stesso e per la sua famiglia, un\u2019abitazione adeguata e a condizioni sopportabili.</p><p>La promozione della costruzione di abitazioni a scopi di utilit\u00e0 pubblica \u00e8 sancita dall\u2019articolo&nbsp;108 Cost. Tuttavia, la quota di mercato delle abitazioni di utilit\u00e0 pubblica sul totale del parco immobiliare \u00e8 ferma da anni a poco meno del 5&nbsp;per cento. I committenti di questo genere di abitazioni \u2013 cooperative d\u2019abitazione, fondazioni, societ\u00e0 anonime e associazioni di utilit\u00e0 pubblica \u2013 sono orientati al principio della pigione commisurata ai costi e operano senza fini di lucro. Poich\u00e9 secondo il principio della pigione commisurata ai costi vengono addebitati solo i costi effettivi (manutenzione, ammortamento, interessi, amministrazione), a lungo termine le loro abitazioni risultano fino al 20&nbsp;per cento pi\u00f9 convenienti rispetto a quelle orientate al reddito: nei centri pi\u00f9 grandi come Zurigo o Ginevra tale quota raggiunge addirittura il 50&nbsp;per cento (cfr. al riguardo la rilevazione degli affitti della citt\u00e0 di Zurigo a novembre&nbsp;2022). Inoltre, molti committenti di abitazioni di utilit\u00e0 pubblica offrono ai loro inquilini vari servizi di assistenza oltre all\u2019alloggio, sgravando cos\u00ec l'ente pubblico.</p><p>Gi\u00e0 nel 2014 l'Ufficio federale delle abitazioni, insieme all'Ufficio federale di giustizia, aveva proceduto ad accertamenti riguardo a un diritto di prelazione per i Comuni. Nel rapporto presentato al Consiglio federale tali Uffici concludevano che un diritto di prelazione per i Comuni \u2013 facoltativo, senza limiti di prezzo e con diverse restrizioni \u2013 avrebbe favorito l'attuazione dei compiti sanciti dall'articolo&nbsp;108 Cost. (promozione della costruzione di abitazioni e dell'accesso alla propriet\u00e0) e sarebbe stato legittimato dall'interesse pubblico.</p><p>I Comuni dovrebbero quindi avere la facolt\u00e0 di introdurre un diritto di prelazione sui fondi al fine di promuovere la costruzione di abitazioni di utilit\u00e0 pubblica. In questo modo potrebbero assicurarsi terreni da mettere a disposizione dei committenti di abitazioni di utilit\u00e0 pubblica. I Comuni non possono per\u00f2 introdurre autonomamente un diritto di prelazione per s\u00e9 stessi: per farlo, necessitano di una base legale a livello cantonale o nazionale. Un diritto di prelazione legale dei Comuni, come quello che dovrebbe essere introdotto a livello federale, riguarda un contesto in cui non esiste una competenza legislativa cantonale esclusiva.</p><p>Un diritto di prelazione costituisce un\u2019ingerenza nel mercato e pertanto va definito in modo restrittivo. Per questo motivo \u00e8 necessario che sia limitato nel tempo, a prezzi illimitati e circoscritto a terreni di una certa superficie minima, tralasciando i terreni oggetto di successione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Suter Gabriela","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1734523941000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|1211|2846","Category":"IV","Modified":"\/Date(1763110980197)\/","SubmissionDate":"\/Date(1695945600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5122,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Diritto civile|Pianificazione territoriale e alloggi"}}